Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quién te dijo eso (Luis Fonsi)

*****
Перевод песни Quién te dijo eso — Luis Fonsi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Quién te dijo eso

Кто тебе сказал такое?

¿Quién te dijo que yo me olvidé de ti,
que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna

¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti,
que es historia pasada el amor que me dabas?
¿Que pasé de todo, quien te dijo eso?
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa

¿Quién te dijo eso?
No les creas que ya no te quiero
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
¿Quién te dijo eso?
Si me queda una casa vacía
si me falta un pedazo de cielo
¿Ay quién te dijo eso?

¿Quién te dijo que yo no luché por ti,
que bajé los brazos dejando entrar al fracaso?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
si de tanto que te lloro como un loco me río

¿Quién te dijo eso?
No les creas que ya no te quiero
¡Ay cuánto cuánto te mintieron!
¿Quién te dijo eso?
Si me queda una casa vacía
si me falta un pedazo de cielo
Se me acorta la vida
se me muere la esperanza
ya no puedo hacer nada
nada me alcanza

Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
y supieras que estoy desesperado
como un pez que se ahoga en su propio mar

¿Quién te dijo eso?
No les creas que ya no te quiero
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
¿Quién te dijo eso?
Si me queda una casa vacía
si me falta un pedazo de cielo
¿Ay quién te dijo eso?

Кто тебе сказал, что я забыл тебя,
что я сплю спокойно и не вижу тебя во сне,
что все прошло, кто тебе сказал такое?
Если когда небо злится, ты появляешься одетая в дождь,
и когда солнце исчезает, ты появляешься заменяя луну.

Кто тебе сказал, что я больше не думаю о тебе,
что история любви, которую ты мне дала, уже в прошлом,
что все прошло, кто тебе сказал такое?
Если в крике ветра я узнаю твои слова,
и когда огонь потухает, твоё тело покидает меня.

Кто тебе сказал такое?
Не верь в то, что я больше тебя не люблю.
Ай, сколько, сколько тебе лгали!
Кто тебе сказал такое?
Если мне осталось только пустой дом,
если мне не хватает кусочка небо,
кто тебе сказал такое?

Кто тебе сказал, что я не боролся за тебя,
что я опустил руки и позволил что бы всё рушилось?
Что все прошло, кто тебе сказал такое?
Если я горю на льду, предавая твой холод,
если от стольких слёз по тебе, я как сумасшедший смеюсь.

Кто тебе сказал такое?
Не верь в то, что я больше тебя не люблю.
Ай, сколько, сколько тебе лгали!
Кто тебе сказал такое?
Если мне остался только пустой дом,
если мне не хватает кусочка неба,
и моя жизнь сокращается,
и моя надежда умирает,
и я ничего не могу сделать,
ничто меня не успокоит.

Я только хотел бы что бы мир тебе не лгал
и чтобы ты знала, что я в отчаяньи,
словно рыба, которая тонет в собственном море.

Кто тебе сказал такое?
Не верь в то, что я больше тебя не люблю!
Ай, сколько, сколько тебе лгали!
Кто тебе сказал такое?
Если мне остался только пустой дом,
если мне не хватает кусочка неба,
кто тебе сказал такое?

Автор перевода — Dulce Laura

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни