Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ley de gravedad (Luis Fonsi)

В исполнении: Luis Fonsi, Cali Y El Dandee.

*****
Перевод песни Ley de gravedad — Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


Ley de gravedad

Закон тяготения

Ese momento en que el pulso se acelera
Cuando en invierno te hacen ver la primavera
Si están tus manos con la mía, ninguna noche se hace fría
En un segundo es como si te conociera

Como la paz y la guerra
Como la luna y la tierra

Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
Si te vas a enamorar
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Pero no puedes negar que al final
Si algo tiene que pasar va a pasar
No batallemos con la ley de gravedad

Oh oh oh
De gravedad....
… De gravedad
No batallemos con la ley

Y no empecemos con la relatividad
Que entre tú y yo no es relativa la verdad
No es un fenómeno y juntos nos caemos
Ya no peleemos con la ley de gravedad

Y si te digo que en tus ojos pude ver
Que lo que nos unió no se puede romper
Y si me das un beso tú lo vas a ver
Mil estrellas fugaces se van a caer
Si tu y yo nos queremos
Qué le vamos a hacer

Y yo no sé muy bien que va a pasar contigo
Si te vas a enamorar
Y yo no sé si estás escrita en mi destino
Pero no puedes negar que al final
Si algo tiene que pasar va a pasar
No batallemos con la ley de gravedad

Oh oh oh
No batallemos con la ley de gravedad

Тот момент, когда учащается пульс,
когда посреди зимы ты видишь весну.
Если твои руки с моими, никакая ночь не будет холодной.
За секунду мне кажется, что я знаю тебя.

Как мир и война,
Как луна и земля.

Я действительно не знаю, что с тобой будет,
если ты влюбишься в меня.
Я не знаю, вписана ли ты в мою судьбу,
но ты не можешь отрицать, что в итоге,
если что-то должно произойти, это произойдет.
Давай не будем бороться с законом тяготения...

О, о, о,
Тяготения...
... Тяготения,
Давай не будем бороться с законом.

Давай не будем начинать с относительности,
то, что между нами, это не относительная истина1.
Это не феномен, и если мы вместе падаем,
давай уже не будем бороться с законом тяготения.

А если я скажу тебе, что в твоих глазах я смог увидеть,
что то, что нас объединило, невозможно сломать?
Если ты меня поцелуешь, то ты увидишь это,
тысяча падающих звезд упадет.
Если мы любим друг друга,
что мы можем сделать?

Я действительно не знаю, что с тобой будет,
если ты влюбишься в меня.
И я не знаю, вписана ли ты в мою судьбу,
но ты не можешь отрицать, что в итоге,
если что-то должно произойти, это произойдет.
Давай не будем бороться с законом тяготения.

О, о, о,
Давай не будем бороться с законом тяготения...

Автор перевода — IrinaZabelina
A dúo con Cali Y El Dandee

1) Относительная истина — понятие в философии, утверждающее, что к абсолютной истине можно лишь приблизиться, но достичь её нельзя. (Комментарий es.lyrsense.com)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ley de gravedad

Ley de gravedad

Luis Fonsi


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Завтра

21.05.(1965) День рождения певца фламенко Antonio Carmona