Perdóname
Tú
Un sueño perdido eres tú
Te busco en mi mundo azul
Mi cumbre de amor eres tú
Yo
Soy sólo un atardecer
Que envuelta en tu cielo
Mi piel se muere igual que ayer
Y es por ti
Por lo que yo quiero vivir
No importa si piensas de mí
Que no te puedo comprender
Perdóname
Por todo lo extraña que soy
Quisiera decirte hoy
Que sueño poderte alcanzar
No
Tan sólo es una ilusión
Pues siento que mi corazón
Se ahoga en el mar de tu amor
Yo
Soy sólo un atardecer
Que envuelta en tu cielo
Mi piel se muere igual que ayer
Y es por ti
Por lo que yo quiero vivir
No importa si piensas de mí
Que no te puedo comprender
Perdóname
Por todo lo extraña que soy
Quisiera decirte hoy
Que sueño poderte alcanzar
Y es por ti
Y es por ti
Ты,
Ты — потерянная мечта,
Я тебя ищу в своем мире грез,
Ты — моя вершина любви.
Я,
Я всего лишь закат,
Окутанный твоим небом,
Я умираю точно так же, как и вчера.
Благодаря тебе
Мне хочется жить.
Неважно, думаешь ли ты обо мне,
Я не могу тебя понять.
Прости меня,
Несмотря на все мои странности,
Сегодня я хотела бы сказать тебе,
Какая это мечта — быть рядом с тобой.
Нет,
Это всего лишь иллюзия,
Но я чувствую, что мое сердце
Тонет в море твоей любви.
Я,
Я всего лишь закат,
Окутанный твоим небом,
Я умираю точно так же, как и вчера.
Благодаря тебе
Мне хочется жить.
Неважно, думаешь ли ты обо мне,
Я не могу тебя понять.
Прости меня,
Несмотря на все мои странности,
Сегодня я хотела бы сказать тебе,
Как я мечтаю быть рядом с тобой.
Благодаря тебе,
Благодаря тебе.
Понравился перевод?
Перевод песни Perdóname — Lucía Méndez
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений