Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dejar de querer (Lucero)

*****
Перевод песни Dejar de querer — Lucero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dejar de querer

Оставить любовь

Es verdad que soy un ser extraño
Que ni yo me puedo comprender
Yo no sé si el cielo me ha olvidado
O simplemente fallé.

Para mí en serio fuiste todo
Créeme no sé lo que pasó
Pudo más la fuerza del destino
Que un juramento de amor.

Dejar de querer a quien amabas
Es encender el fuego del adiós
Con la llama de amor, que apagas.
Dejar de querer a un buen amante
Es hacer el vacío al corazón
Condenarle a vivir errante.

Y es verdad que creo en los milagros
Que mayor milagro puede haber
Que olvidar dormir en el pasado
Donde no existe el porque.

Sé muy bien lo mucho que te debo
Y al final lo tengo que pagar
Pero hoy el libro se ha cerrado
Y lo que fue no será.

Dejar de querer a quien amabas
Es encender el fuego del adiós
Con la llama de amor, que apagas.
Dejar de querer a un buen amante
Es hacer el vacío al corazón
Condenarle a vivir errante.

Y pensar que no hay nada que hacer
Que de pronto te sientes morir
Te preguntas ¿por qué? y te culpas a ti
Porque no puede ser, porque no se concibe.

Dejar de querer a quien amabas
Es encender el fuego del adiós
Con la llama de amor, que apagas.
Dejar de querer a un buen amante
Es hacer el vacío al corazón
Condenarle a vivir errante.

Y es verdad que no hay nada que hacer
Al dejar de querer.

Это правда, что я странное существо,
И что даже я не могу себя понять,
Я не знаю, забыло ли меня небо,
Или просто подвело.

Для меня ты в самом деле значил всё,
Поверь мне, я не знаю, что произошло.
Не могла превозмочь сил судьбы
Клятва в любви.

Оставить любовь к тому, кого любил,
Значит, зажечь прощальный огонь,
Погасив огонь любви.
Оставить любовь к тому, кто тебя любит,
Значит, породить в сердце пустоту,
Приговорив его к бродяжнической жизни.

Это правда, что я верю в чудеса,
Что самое большое чудо, возможно,
Позабыть жизнь в забытьи в прошлом,
Где не существует причин.

Хорошо знаю, как много я тебе должна,
И в конце я должна буду заплатить,
Но сегодня книга закрыта
И того, что было, не вернешь.

Оставить любовь к тому, кого любил,
Значит, зажечь прощальный огонь,
Погасив огонь любви.
Оставить любовь к тому, кто тебя любит,
Значит, породить в сердце пустоту,
Приговорив его к бродяжнической жизни.

Думаешь, что нечего больше не сделать,
Что внезапно почувствовал, что умираешь,
Спрашиваешь «За что?» и винишь себя,
Потому что этого не может быть, это невозможно представить.

Оставить любовь к тому, кого любил,
Значит, зажечь прощальный огонь,
Погасив огонь любви.
Оставить любовь к тому, кто тебя любит,
Значит, породить в сердце пустоту,
Приговорив его к бродяжнической жизни.

И это правда, что больше нечего не сделать,
Когда перестаешь любить.

Автор перевода — Либертина
Страница автора
Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни