Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Una mujer que no llame la atención (Los Prisioneros)

Una mujer que no llame la atención

Женщина, которая не привлечёт внимания


Que cuando suba al tren
Nadie la mire ni la quiera ayudar
Que no le hagan descuentos
Que le gruñan que la atiendan mal
No voy a oír silbidos
Ni cruces de mirada
Mi vida es ordenada

Nada de igualdades entre mi damita y su señor
Ella en la casa y yo en el trabajo eso es lo mejor
Tú no serás estrella
Que no te vean bella
Lo que de ti me guste, escóndelo

Necesito una mujer que no llame la atención
Necesito una mujer que no llame la atención
Necesito una mujer que no llame la atención

Tú hablarás despacio y bajando la mirada ante mí
Te vestirás de forma que la gente no comente por ahí
Yo soy tan miserable, a todos ojos despreciable
Al menos en mi casa me impondré

Necesito una mujer que no llame la atención
Necesito una mujer que no llame la atención
Necesito una mujer que no llame la atención

No cruces de mirada, mi vida tan ordenada
Un candado, un candado en mi corazón
Miserable, miserable sin final perdón
Necesito que no llame, llame la atención
Necesito relaciones fuera de tensión
Fuera de tensión

Пусть, когда она заходит в поезд,
Никто на неё не взглянет и не захочет ей помочь.
Пусть ей не делают скидок,
Пусть на неё ворчат и плохо обслуживают.
Я не услышу свиста,
Не увижу переглядываний.
Моя жизнь упорядочена.

Никакого равенства между моей дамочкой и её господином:
Она дома, а я на работе — вот что лучше всего.
Ты не будешь звездой,
Пусть тебя не считают красивой.
Спрячь то, что мне нравится в тебе!

Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания,
Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания,
Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания.

Ты будешь говорить тихо и опускать передо мной взгляд,
Ты будешь одеваться так, чтобы люди это не обсуждали.
Я такой жалкий, презренный со всех сторон.
По крайней мере дома я заставлю себя уважать!

Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания,
Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания,
Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания.

Никаких переглядываний, моя жизнь так упорядочена,
Замóк, замóк на моём сердце.
Жалкий, жалкий, непростительно и бесповоротно.
Мне нужно, чтобы она не привлекала внимания,
Мне нужны отношения без напряжения,
Без напряжения.

Автор перевода — Диана Шипилова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una mujer que no llame la atención — Los Prisioneros Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pateando piedras

Pateando piedras

Los Prisioneros


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel