Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hermosa Habana (Los Aldeanos)

Hermosa Habana

Прекрасная Гавана


"Habana, hermosa Habana
lindo es tu Prado,
lindas son tus calles, bello es tu mar.
Habana, a ti llega mi canto
como gemir de violines
que solo tocan para ti.
Se ven en el cielo azul volar
palomas, como símbolos de paz
que es la gloria para ti"

Con el permiso de Los Zafiros y el debido respeto,
esta Habana hermosa
goza también de otros secretos
los cuales no aparecen en ningún centro turístico
porque hay que mantener la imagen del sitio magnífico.
Oh, mi Habana, para el extranjero es fácil,
donde casi todos los autos que pasan son taxis.
Mi turística ciudad
que seres cultos la pueblan,
que se conecta a internet
a la velocidad de la lanchita de Regla.

Oh, mi Habana, no sé
si es tu Malecón, una distracción
o una extensa oficina de inmigración?
Son adorables tus paisajes, tus hoteles,
tus ocultos burdeles para maridos infieles.
La que ha cambiado al Che Guevara por dinero
ahorita sale a la venta una foto de él encuero.
La Habana de universitarios y policías cerreros
que aprobaron preescolar
de milagro y por los pelos.

La Habana donde se extinguió el ser humano
y el cubano por divisa pisa al propio cubano,
donde se brinda la mano
solo cuando se supone
que luego habrá un pago
que duplique las buenas acciones.
Mi Habana de adoquines, cines,
bicicletas, ferias, agros dispensados,
pipas, chispa tren e histeria
Cerro, Marianao, Luyanó, Buenavista
y los demás barrios humildes
que no salen en revistas.

Bares, solares, parques, collares,
santeros que por un euro
bajan a estrallones a San Pedro del cielo.
La capital donde aprendemos desde pioneros
los productos con el fin
de ser corruptos y jineteros.
La Habana de politiqueros, pingueros y putas
porque solo dando el culo
las extrañas colas disfrutas
Paradas, discusiones, broncas, salideros, chivas
que de gratis y sin jefes
se entrometen en tu vida.

Así es mi Habana (sí)
humana, solidaria y comunista
que con convicciones europeas a la guerra se alista
Ya no sé si es la capital
de todos los cubanos
porque los güineros son imigrantes
y el chileno es un hermano.
Mi Habana cederista,
revolucionaria y fiel
con sus tiendas con atún y sus mercados con jurel
donde hay patriotismo
pero si vuelven a abrir el Mariel
aquí solo se queda el narra y el hermano de él.

"Habana, hermosa Habana,
lindo es tu Prado
lindas son tus calles, bello es tu mar".

Mi Habana donde los infantes desde la cuna
gozan de educación gratuita, de vacunas,
de parques, teatros, playas, deporte, transporte
y una increíble agilidad
para pedir chicle a los yumas.
Mi Habana de club nocturno, disco, barra abierta,
tabacos, bici-taxis, frijoles, jueces y celda,
fiestas por el doble,
nobles intenciones muertas
y un burocratismo invicto,
adicto a cerrar las puertas.

La que llora los 31 de diciembre
y no dejan que los Reyes Magos ella se le acerquen
Es todo ilógico
y triste a la vez, caballo,
porque ella es la que marcha cada primero de mayo.
Es mi Habana, (sí)
la nena que despierta eufórica
y sale a luchar en medio de una guerra sicológica,
La que todo la envuelve y resuelve cada error
diciendo: "no se quejen, que en África está peor".

Histórica belleza rodeada de agua
que mientras que el mundo esquía
ella le cae atrás a las guaguas.
Además es el único lugar del planeta
que la alimentación se adquiere por una libreta.
Mi Habana de poetas y repletas guasabitas,
donde las bebés con 14 abriles y ya fornican,
donde en la primera cita ya no se pide la mano
porque hay una mano
que te pide el guano cuando la visita.

Mulaticas bonitas, victimas del consumismo
que su juventud entregaron a la causa del turismo
que cuando les preguntas:
¿cuál es tu gran fantasía?
responden: montar avión
y NO sobornar más policías.
Mi Habana repartera,
miky, retro, loca
que siente odio por las leyes
que en el podio colocan.
Enemiga del imperialismo y de la explotación,
la que paga con Camilo
y te cobra con Washington.

Toma esta canción, mi Habana,
no linda pero sincera, de parte de un habanero
que verte feliz quisiera,
porque aunque Eusebio
te arregle estéticamente,
yo sé que tu corazón se deteriora lentamente.
Yo nací en la Habana, soy habanero.

"Habana, a ti llega mi canto
como gemir de violines
que solo tocan para ti".

Mira,
esta es la Habana del Benny, de Polo, Bola de Nieve,
Los Zafiros, las D'Aida, Los Van Van,
Trío Matamoros, La Aragón
pero también la Habana de Celia Cruz, Willy Chirino,
El Duque, Issac Delgado, El Médico de la salsa,
la Habana de Los Aldeanos,
la verdadera Habana de todos los cubanos,
aún de cubos y palanganas,
goteras, derrumbes
y tablas en vez de ventanas.
¡Real setenta, motherfucka!
¡La...la... aldea!

«Гавана, прекрасная Гавана1,
как красив твой Прадо2,
красивы твои улицы, великолепно твоё море.
Гавана, к тебе стремится моя песня,
словно плач скрипок,
что играют лишь для тебя.
В синем небе видны летящие
голубки, как символы мира,
которым славишься ты».

С позволения «Los Zafiros» и при всём уважении,
у этой прекрасной Гаваны
есть в запасе и другие секреты,
которых не найти ни в одном туристическом центре,
ведь надо поддерживать образ шикарного местечка.
О, моя Гавана, для иностранца это просто,
там где почти каждое проезжающее авто – такси.
Мой туристический город,
тебя населяют культурные люди,
которые выходят в интернет
со скоростью паромчика в Реглу3.

О, моя Гавана, не знаю,
твой Малекон4 – место развлечений
или один просторный иммиграционный офис?!
Очаровательны твои пейзажи, твои отели,
твои тайные бордели для неверных мужей.
Та, что променяла Че Гевару на деньги,
а теперь выставляет на продажу его фото голышом.
Гавана неотёсанных профессоров и полицейских,
которые чудом и с натяжкой
сдали экзамен для дошкольников.

Гавана, где вымер человек,
и кубинец во имя лозунга топчет такого же кубинца;
где предлагают руку помощи
только когда предполагают,
что за добрые дела
будет заплачено в двойном размере.
Моя Гавана брусчатых мостовых, кинотеатров,
велосипедов, рынков, изъятых земель,
курительных трубок, самогона5 и истерии.
Серро, Марьянао, Луйано, Буенависта6
и другие простые районы,
которых не печатают в журналах.

Бары, соляры7, парки, ожерелья8,
жрецы9, которые за один евро
пинками спустят Святого Петра с небес.
Столица, где мы изучили с пионерского возраста
всё, что продаётся, с целью
стать продажными и нечистыми на руку.
Гавана политиканов, жиголо и проституток,
ведь только подставляя зад
можно изредка насладиться очередями.
Демонстрации, споры, разборки, бродяги, доносчики,
которые без усилий и церемоний
вторгаются в твою жизнь.

Такова моя Гавана: (да!)
гуманная, солидарная и коммунистическая,
которая к войне с европейскими принципами готова.
Я уж не знаю, является ли она столицей
каждого кубинца,
ведь приезжий из Гуинеса10 — иммигрант,
а чилиец — брат.
Моя Гавана комитетчиков11,
революционная и преданная,
с тунцом в магазинах и ставридой на рынках,
где водится патриотизм,
но если снова откроют Мариэль12,
здесь останется только китаец и его собратья.

«Гавана, прекрасная Гавана,
как красив твой Прадо,
красивы твои улицы, великолепно твоё море».

Моя Гавана, где дети с колыбели
имеют бесплатное образование, вакцины,
парки, театры, пляжи, спорт, транспорт
и какую-то невероятную способность
выпрашивать жвачку у иностранцев.
Моя Гавана ночных клубов, дискотек, открытых баров,
сигар, вело-такси, тёмных дел, судей и камер,
празднеств с размахом,
умерших благородных намерений
и непобедимой бюрократии,
привыкшей захлопывать двери.

Она та, что плачет 31-го декабря,
а Волхвам13 не позволяют приближаться к ней.
Это совершенно нелогично
и одновременно грустно, мужик,
ведь это она марширует каждый год первого мая.
Это моя Гавана (да!) —
девочка, которая просыпается в восторге
и выходит сражаться в разгар психологической войны.
Та, что всё скроет и объяснит любую ошибку,
сказав: «Не жалуйтесь, в Африке ещё хуже».

Историческая красавица, окружённая водой,
которая, пока мир катается на лыжах,
сваливается с подножек автобусов14.
В добавок, это единственное место на планете,
где продукты добывают при помощи книжечки15.
Моя Гавана поэтов и переполненных УАЗиков16,
где девочки в 14 вёсен уже распутничают,
где на первом свидании больше не просят руки,
потому что теперь другая рука
требует с тебя бабок, когда ты приходишь к ней.

Красивые мулаточки — жертвы потребления,
которые отдали свою молодость делу туризма.
Когда ты их спрашиваешь:
«Какая у тебя самая большая мечта?»
Отвечают: «Загрузиться в самолёт
и НЕ подкупать больше полицейских».
Моя Гавана, город репартеро17,
мики18, ретро и травести,
она испытывает ненависть к законам,
и возводит её на пьедестал.
Она враг империализма и эксплуатации,
та, кто платит тебе в «Камило»19,
а получает с тебя в «Вашингтонах»20.

Прими эту песню, моя Гавана,
не красивую, но искреннюю, от гаванца,
который хотел бы видеть тебя счастливой.
Ведь даже если Эусебио21
наводит на тебя внешний лоск,
я знаю, что твоё сердце медленно умирает.
Я родился в Гаване, я гаванец.

«Гавана, к тебе стремится моя песня,
словно плач скрипок,
что играют лишь для тебя».

Смотри,
это Гавана Бени, Поло, «Bola de Nieve»,
«Los Zafiros», «D'Aida», «Los Van Van»,
трио «Matamoros», «Aragón»22,
но она же Гавана Селии Крус, Вилли Чирино,
«El Duque», Исака Дельгадо, «El Médico de la salsa»23.
Гавана «Los Aldeanos» —
настоящая Гавана каждого кубинца:
всё ещё с вёдрами и умывальными тазами,
с дырами в крышах, развалинами
и досками вместо окон.
Настоящие семидесятые, мать вашу!
Деревня!24


1) Строки из песни группы Los Zafiros «Hermosa Habana».

2) Бульвар Пасео-дель-Прадо (исп. Paseo del Prado) или Пасео-де-Марти — центральная улица Гаваны.

3) Регла (исп. Regla) — один из 15 муниципалитетов Гаваны, коммерческий, портовый и индустриальный пригород. Из Старой Гаваны туда можно добраться через Гаванский залив на небольшом пароме (исп. lancha de Regla).

4) Набережная Малекон (исп. Malecón) — главная достопримечательность и символ Гаваны.
Днем, когда на солнцепек Малекона выходят лишь редкие туристы, это довольно пустынная улица, но когда заходит солнце, тысячи туристов и местных жителей наводняют набережную и устраивают танцы до утра. Многие считают Малекон самым романтичным местом для признаний в любви, но большая часть туристов отправляются на набережную в поисках любви за деньги, так как именно здесь собираются все ночные бабочки Гаваны.


5) Chispa tren — алкогольный напиток домашнего приготовления, плохо очищенный, имеет не только невыносимый запах, но и отвратительный вкус. Фильтруют его самыми невероятными способами: через хлебный мякиш, кофе, активированный уголь, и т.д.

6) Муниципалитеты Гаваны.

7) Соляр (исп. solar) — Старые жилые дома в Гаване с общим двором. Почти все эти дома ранее были господскими особняками в богатых кварталах Старой Гаваны. Позже, по мере расширения Гаваны, когда в конце 19-го века испанская корона дала разрешение на застройку района Ведадо, начался массовый исход людей с деньгами из Старой Гаваны в новые, более престижные районы. В результате, дворцы Старой Гаваны начали продаваться их владельцами. Но поскольку те люди, которые могли их себе позволить, тоже уезжали, а у той части, что остались, не было достаточно денег, чтобы купить весь дом, особняки стали распродавать по частям. Отдельно продавались секции, квартиры и комнаты, таким образом, что ванные часто делились между несколькими хозяевами. Ситуация сохранялась в течение длительного времени, пока в 60-х не был издан жилищный закон, который запретил владельцам куплю-продажу жилья и окончательно превратил древние дворцы в «соляры» — коммунальные общежития семейного типа. Сейчас в солярах царит нищета и грязь. Жители соляров собираются в общем внутреннем дворе, чтобы поговорить, посплетничать, поссориться или отпраздновать.

8) Разноцветные ожерелья являются предметом культа сантерии, религии Кубы. Каждый бог (Ориша) имеет ожерелье определённого цвета и формы.

9) Сантеро (исп. santero) — жрец. Является отправителем культа в сантерии.

10) Гуинес (исп. Güines) — муниципалитет и город в провинции Маябеке на Кубе. Расположен в 30-и километрах юго-восточнее Гаваны.

11) Cederista — относящийся к Комитету защиты революции (КЗР) (исп. CDR — Comité de Defensa de la Revolución). Комитеты защиты Революции — самая большая общественная сеть Кубы. КЗР созданы в августе 1960 года. Главная задача комитетов — не допустить развития контрреволюционных группировок. Комитет создавался в каждом квартале, председателей квартальных комитетов избирали жители. Принимают в комитеты всех граждан, которым исполнилось 14 лет. Первоочередной задачей создания комитета защиты Революции было парализовать подполье и преступность — информируя полицию и власть.

12) Мариэльская переправа (исп. El éxodo del Mariel — букв. Мариэльский исход) — массовая переправа кубинцев из порта Мариэль в Майами с 15 апреля по 31 октября 1980 г., совершенная по соглашению между властями Кубы и США. За этот период в США переправились 125 тыс. кубинцев. Как выяснилось в последствии, благодаря «вовремя» объявленной Фиделем Кастро амнистии, пятая часть из них оказалась преступниками и наркоманами.

13) Los Reyes Magos — букв. «Волхвы», праздник католического Богоявления (6 января). Именно в праздник Богоявления, а не на Рождество, как принято во многих христианских странах, испаноговорящие католики дарят друг другу подарки.

14) Экономическая блокада США и прекращение поставок горючего из Советского Союза после его распада привели к транспортному кризису на Кубе.
Одним из примеров того, как повлиял этот кризис на транспортные услуги, является ситуация с автобусами. В Гаване к маю 1993 года число действующих автобусов снизилось до 500, по сравнению с более чем 2200 до развала социалистического лагеря, в то время как за пределами столицы число автобусных маршрутов к концу 1992 года снизилось более, чем на 80% по сравнению с тем, что было за три года до этого.
Чтобы решить эту проблему, местные власти закупили порядка 1,5 млн китайских велосипедов. А уже позднее улучшить ситуацию помогло начало поставок нефти из Венесуэлы по льготным ценам и покупка автобусов заграничного производства.
Однако, транспортная ситуация на Кубе остаётся тяжёлой. Автобусов, которые всегда приходят переполненными, приходится ждать часами и едут они очень медленно. Часто люди едут на подножках, хватаясь за наружные части автобуса.


15) «Книжечка» (исп. libreta) — вариант карточной системы распределения продуктов питания, который действует на Кубе уже более 50 лет.

16) Guasabita — такое креольское прозвище получил на Кубе автомобиль УАЗ-«буханка» советского производства.

17) Репартеро (исп. repartero) — городская молодёжная группировка подростков с бедных окраин Гаваны. Они встречаются по вечерам в центральных парках столицы (как и другие молодёжные группировки: рокеры, эмо, мики и др.), чтобы потанцевать и поиграть в домино. Рапартеро — поклонники определённого музыкального стиля: смеси сальсы с реггетоном и современными латиноамериканскими ритмами, которые выделяются кичливым внешним видом и заносчивым поведением.

18) Мики (исп. miki) — молодёжная группировка Гаваны, состоящая из поклонников электронной, дискотечной музыки, сформировалась с появлением в Гаване ночных клубов. Члены этой группировки отличаются вызывающей манерой одеваться в яркие, кричащие цвета.

19) «Камило» — банкнота в 20 кубинских песо. На банкноте изображён кубинский революционер Ками́ло Сьенфуэ́гос.

20) «Вашингтон» — банкнота достоинством в один доллар США с изображением 1-ого президента США Джорджа Вашингтона.

21) Эусебио Леаль (исп. Eusebio Leal) — главный историк Гаваны. Эусебио Леаль является инициатором программы по сохранению и восстановлению культурного наследия кубинской столицы. Уже более тридцати лет он занимается реставрацией исторической части Гаваны, а также ведет популярную телепередачу «Прогулки по Старой Гаване».

22) Известные кубинские артисты и музыкальные коллективы: Бенни Морэ, Поло Монтаньес, Игнасио Вилья, более известный как «Bola de Nieve», группа «Los Zafiros», женский квартет «D'Aida», оркестр кубинской музыки «Los Van Van», трио «Matamoros» и оркестр «Aragón».

23) Известные кубинцы, иммигрировавшие в разное время с Кубы: певица Селия Крус, певец Вилли Чирино, бейсболист Орландо Эрнандес по прозвищу «El Duque», певцы Исак Дельгадо, Мануэль Гонсалес — «El Médico de la salsa».

24) Хотя название «Los Aldeanos» созвучно с именем лидера группы Альдо Родригеса, как утверждают сами музыканты, название группы происходит от слова aldea — «деревня».
«Somos personas humildes que vivimos en un país pequeño, en una ciudad pequeña, el barrio es pequeño; vivimos en una aldea».
«Мы простые люди, которые живут в маленькой стране, в маленьком городе, маленьком районе — мы живём в деревне», — говорят музыканты. La Aldea — сокращённое или второе название группы «Los Aldeanos».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hermosa Habana — Los Aldeanos Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Mantenimiento al alma

Mantenimiento al alma

Los Aldeanos


Треклист (1)
  • Hermosa Habana

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.