Te quiero pa' mí
Yo te quiero por encima del dinero
Y la pasión más valiente y sincera
Que esconde un bolero.
Ya pueden darme del cielo una estrella
Y blindar mis heridas
Que no te cambio ni por encontrar
Las neuronas perdidas.
Yo te quiero por encima de los dioses
Los que gobiernan el alma y la altura
De día y de noche.
Cómo decirte
que un día sin verte es nadar en cemento
que quiero hacerme mayor a tu lado y menguar con el viento.
Yo te quiero...
Porque si estás por encima de todas las cosas
Te quiero en la Concha y en la Malvarosa,
En la Barceloneta, Laredo, San Juan y Samil,
Pasando por la de Almuñecar.
Te quiero en agua dulce del Tajo y del Guadalquivir,
y en todos los puntos del mapa
y por encima de todas las cosas te quiero pa' mí.
Te deseo, pierdo el Norte y me mareo
Siempre que bajo hacía el Sur por tu ombligo
Buscando jaleo.
Pobre de aquel que descubra un peñón
Y lo encuentre en tus senos,
Que tengo celos del humo
y del aire que rozan tu pelo.
Yo te quiero...
Я люблю тебя, несмотря ни на какие деньги
и на самую смелую и искреннюю страсть,
что скрыта под болеро.
И пусть даже мне достанут звезду с неба
и залечат мои раны,
но я не променяю тебя даже на то,
чтобы вновь обрести утраченные нервы.
Я люблю тебя, невзирая не богов,
которые властвуют над душами и высотой
днем и ночью.
Как объяснить тебе,
что день, проведенный без тебя, подобен купанию в цементе,
что я хочу расти рядом с тобой, и затихать вместе с ветром?
Я люблю тебя....
Ведь ты существуешь вопреки всему...
Я люблю тебя на Ла Конче и на Мальваросе,
на Барселонете, Ларедо, Сан-Хуан и Самиле,
гуляя по Альмуньекар.
Я люблю тебя в пресных водах Тахо и Гвадалкивира,
и в любой точке карты...
И несмотря ни на что, я нуждаюсь в тебе.
Я хочу тебя, я теряюсь, и у меня кружится голова каждый раз, когда я направляюсь к югу в направлении твоего пупка,
ища неприятностей...
Горе тому, кто обнаружит скалу,
что находится в твоей груди,
ведь я ревную тебя даже к дыму и ветру,
которые касаются твоих волос...
Я люблю тебя....
Понравился перевод?
Перевод песни Te quiero pa' mí — Lorca (José Alfonso)
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений