Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Demain, dès l'aube (Les Frangines)

Demain, dès l'aube

Завтра на рассвете


Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne
Je partirai, je partirai, vois-tu, je sais que tu m'attends
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps

Seule, inconnue, le dos courbé, les mains croisées
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées
Seule, inconnue, le dos courbé, les mains croisées
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées
Seule, inconnue, le dos courbé, les mains croisées
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées

Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit
Et le jour pour moi sera comme la nuit
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur

Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur
Et de bruyère en fleur
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur
Et de bruyère en fleur

Я уйду завтра на рассвете, когда побелеет деревня.
Я уйду, ведь я знаю, что ты меня ждешь.
Я пойду через леса и горы,
Я больше не могу оставаться вдали от тебя.

Одна, никому не известная, наклонив голову, скрестив руки,
Я буду идти, сосредоточившись на своих мыслях.
Одна, никому не известная, наклонив голову, скрестив руки,
Я буду идти, сосредоточившись на своих мыслях.
Одна, никому не известная, наклонив голову, скрестив руки,
Я буду идти, сосредоточившись на своих мыслях.

Ничего вокруг не видя, не слыша шума,
День для меня будет подобен ночи,
Я не посмотрю ни на золото наступающего вечера,
Ни на далекие парусники, спускающиеся к Арфлёру1.

А когда я приду, я положу тебе на могилу
Букет зеленого остролиста и цветущего вереска.
Когда я приду, я положу тебе на могилу
Букет зеленого остролиста и цветущего вереска,
И цветущего вереска.
Когда я приду, я положу тебе на могилу
Букет зеленого остролиста и цветущего вереска,
И цветущего вереска.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Небольшой старинный город в Нормандии

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Demain, dès l'aube — Les Frangines Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally