Cállate
Cállate,
Que quemas todo con tu lengua.
Cállate,
No ves que nuestra luna mengua.
Cállate,
Y envuélveme en tus brazos por última vez.
Cállate,
Que ahora las palabras sobran.
Calla y ven,
Para que admires nuestra obra.
Ahora sé que hablando
Destruimos todo sin querer.
¡Cállate!
Abre paso al silencio.
Ha llegado el momento de aceptar
Que nada queda por salvar.
Tan solo mírame, se acabó nuestro tiempo,
Pero al menos podemos terminar
Sin más dolor que lamentar,
Sin más excusas que buscar, a quien culpar.
Cállate,
En nombre de nuestros recuerdos.
Cállate,
Ahora que aún estamos cuerdos.
Cállate,
Y siente lo que somos por última vez.
¡Cállate!
Abre paso al silencio.
Ha llegado el momento de aceptar
Que nada queda por salvar.
Tan solo mírame, se acabó nuestro tiempo,
Pero al menos podemos terminar
Sin más dolor que lamentar,
Sin más excusas que buscar, a quien culpar.
Cállate (cállate),
En nombre de nuestros recuerdos.
Помолчи,
Своими словами ты обжигаешь мне душу.
Помолчи,
Ты не замечаешь, что наша луна исчезает.
Помолчи,
И заключи меня в свои объятия в последний раз.
Помолчи,
Сейчас слова излишни.
Помолчи и подойди,
Посмотри, что мы наделали.
Теперь я понимаю, что когда мы разговариваем,
Невольно разрушаем всё.
Помолчи!
Предайся молчанию.
Пришло время признать,
Что спасать уже нечего.
Просто взгляни на меня, наше время вышло,
Но, по крайней мере, мы можем расстаться
Не причиняя друг другу дополнительной боли,
Не ища оправданий, без взаимных обвинений.
Помолчи,
Ради наших будущих воспоминаний.
Помолчи,
Пока мы ещё не наделали глупостей.
Помолчи,
И почувствуй связь между нами в последний раз.
Помолчи!
Предайся молчанию.
Пришло время признать,
Что спасать уже нечего.
Просто взгляни на меня, наше время вышло,
Но, по крайней мере, мы можем расстаться
Не причиняя друг другу дополнительной боли,
Не ища оправданий, без взаимных обвинений.
Помолчи (помолчи),
Ради наших будущих воспоминаний.
Понравился перевод?
Перевод песни Cállate — Leonel García
Рейтинг: 5 / 5
25 мнений