Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vive ya (Vivere) (Laura Pausini)

В исполнении: Laura Pausini, Andrea Bocelli.

Vive ya (Vivere)

Живи


Mira al mañana ahora y no al ayer
Y a cosas que dejaste atrás
Y las palabras tiernas sin decir
Abrazos que no encontrarás
rostros sin nombre van entre la gente
no hay nada cierto todo es aparente
Yo tan sólo tengo mi vida

¡Vive ya! atrévete a vivir a fondo
¡Vive ya! que tus recuerdos van pasando
¡Vive ya! intenta dar a los demás de ti
Hasta cuando pienses que no tienes nada más.

Mas si tú vieses al hombre al pie de los balcones
Que duerme envuelto entre cartones
Si tú escuchase al mundo una mañana
Sin el sonido de la lluvia
Voz que todo creas estás presente
Tú piensas en lo que piensa la gente
Dios, después de ti estás solo tú

¡Vive ya! aunque ninguno te ha enseñado
¡Vive ya! no se puede vivir sin un pasado
¡Vive ya! es bello aunque no lo pediste tú
Porque canciones siempre habrá
Y siempre alguno que las cantará

¡Vive ya! buscando el amor verdadero
¡Vive ya! sabes muy bien lo que te estoy diciendo
¡Vive ya! atrévete a vivir a fondo
Tu vida sólo puedes dar porque ella es tuya ,vive ya!
¡Vive ya! atrévete a vivir a fondo
Tu vida sólo puedes dar porque ella es tuya.
Te digo no...
Te digo sí...
Atrévete y ¡vive!

Смотри в будущее, а не в прошлое,
Не на те вещи, которые остались позади,
Не на те нежные слова, которых тебе никто не сказал,
Не на те объятия, которых ты не найдешь.
Лица без имен движутся среди толпы.
Нет ничего определенного, всё относительно.
У меня есть только моя жизнь.

Живи! Живи полной жизнью.
Живи, пусть воспоминания проходят,
Живи, отдавая себя другим,
До тех пор, пока у тебя ничего не останется.

И если под своим балконом ты увидел человека,
Который спит, завернувшись в картон.
Если однажды утром
Ты не услышал шум дождя в этом мире.
Голос, в который ты веришь, рядом
Ты думаешь, как думают остальные,
Боже, после тебя только ты.

Живи! Пусть никто тебя и не учил.
Живи! Без прошлого жить нельзя.
Живи! Жизнь прекрасна, хотя ты и не просил ее,
Потому что всегда будут песни,
И всегда найдутся те, кто будет их петь.

Живи! Ищи настоящую любовь,
Живи! Ты знаешь, о чем я говорю!
Живи! Живи полной жизнью.
Твоя жизнь принадлежит только тебе. Живи!
Живи! Живи полной жизнью.
Твоя жизнь принадлежит только тебе. Живи!
Я говорю тебе нет...
Я говорю тебе да...
Наберись сил и живи!


A dúo con Andrea Bocelli

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vive ya (Vivere) — Laura Pausini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


20 - Grandes éxitos (CD 2)

20 - Grandes éxitos (CD 2)

Laura Pausini


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo