Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Música será (Laura Pausini)

Música será

Музыка станет


De siempre tras la verdad voy corriendo intensamente
descubro mi identidad en los ojos de la gente
y la emoción me nace en silencio como la nieve en inverno
un beso interno me está rondando sobre el corazón

Música será la fuerza que hay dentro que toda tu energía liberará música será un sol que saldrá por ti por mí
en la noche

De siempre yo vivo aquí sin esperar nada urgente
mas creo en la voluntad de quien crea su presente
y me apasiono soprendo al tiempo como una rosa de invierno un sueño eterno me está cantando en el corazón

Música será amor en el mundo que con su gran marea nos salvará
música será un río que va por ti por mí
que te acoge

Música será un grito en viento la música es la idea que no morirá
abre sus inmensas alas de la libertad
despertando la ciudade como el alba el negro de la noche

Música será la fuerza que hay dentro que toda tu energia liberará música será un sol que saldrá por ti
música será amor en el mundo que con su gran marea nos salvará
música será la vida que va por ti por mí sin reproches
De siempre tras la verdad voy corriendo intensamente

Как всегда, я блуждаю здесь в поисках правды,
Открывая свою сущность в глазах других людей
Меня создают эмоции в тишине, как снег зимой,
бесконечный поцелуй летит над моим сердцем.

Музыка будет силой внутри тебя, которая освободит всю твою энергию, музыка станет восходящим солнцем для тебя и для меня этой ночью.

Как и всегда, я живу, не ожидая ничего важного,
Но я верю в силу того, кто сам создает свое настоящее
И я разгораюсь, подражая времени, как зимняя роза —
вечная мечта звучит в моем сердце.

Музыка станет любовью в мире, которая спасет нас своим приливом
Музыка станет рекой для тебя и для меня,
которая унесет с собой

Музыка станет криком по ветру, музыка — это фантазия, которая никогда не погаснет.
Распахни свои огромные крылья свободе
Пробуждая город как рассвет среди черной ночи

Музыка будет силой внутри тебя, которая освободит всю твою энергию, музыка станет восходящим солнцем, музыка станет любовью в мире, которая спасет нас своим приливом
Музыка станет твоей и моей жизнь, без упреков
Как всегда, я блуждаю здесь в поисках правды.



Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Musica sarà  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Música será — Laura Pausini Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA