Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La meta de mi viaje (Laura Pausini)

*****
Перевод песни La meta de mi viaje — Laura Pausini Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

La meta de mi viaje

Цель моего путешествия

Con tus besos despertábamos
Tú dormías mientras Silvia y yo
íbamos a aquella escuela a que
Nos decías: "vais para aprender".
Y a vivir nos enseñabas tú,
Cada día más aún,
Con tus ojos llenos de ese amor
Por dos hijas locas de ilusión.
Qué no haría yo
Por que el tiempo no se fuera, no.
He aprendido a cantar por ti, lo sé,
En las noches de estío en el café,
He adquirido mi coraje
Y he encontrado el camino y la alegría
De tu fuerza y de tu melancolía,
De tu imagen, de tu instante.

En las fiestas no te vi jamás,
Las pasamos siempre con mamá,
El trabajo te alejaba un día
Y tu soledad la hacía mía..
Qué no haría yo
Para darte el tiempo que pasó.
He aprendido a entregarme como tú,
Arriesgándolo todo y más aún,
He aprendido tu coraje,
Y he entendido tus típicas manías,
Que ahora son para mí tu gran virtud
Pues la meta de mi viaje eres tú.
Y es así…
Soy como tú,
Siempre algo más,
Cada sonrisa y cada lágrima.

He adquirido tu coraje,
Y he aprendido a saber en quién confiar,
En la vida yo sigo sin dudar
Mi camino en este viaje, por ti, junto a ti,
He adquirido mi coraje.
Me despierto en casa cada día,
Pienso en cuando ayer no te tenía,
Y también en qué podría hacer,
Para darte el tiempo que se fue.

Ты будил нас своими поцелуями,
Ты спал, в то время как мы с Сильвией
шли в школу;
ты говорил нам: «Идите и учитесь».
И ты учил нас жизни
каждый день всё больше,
с твоими глазами, полными любви
к двум дочерям, безумным от иллюзий.
И чего бы только не сделала я,
лишь бы время не уходило, нет.
Я научилась петь благодаря тебе, я это знаю,
летними ночами в кафе
я набралась смелости.
И нашла свой путь и радость
от твоей силы и твоей печали,
от твоего образа, твоего мгновенья.

Я никогда не видела тебя на праздниках,
мы всегда их проводили с мамой.
Работа отдаляла тебя на день
и твоё одиночество становилось моим.
И чего бы только не сделала я,
лишь бы дать тебе время, что ушло.
Я научилась отдавать всю себя, как ты,
Рискуя всем, и даже больше,
Я научилась твоей смелости.
И поняла твои вечные причуды,
Которые теперь для меня твоё главное достоинство.
Ведь цель моего путешествия - это ты.
И это так,
я такая же как ты,
всегда что-то большее,
каждая улыбка и каждая слезинка.

Я получила твою смелость,
И научилась понимать, кому доверять.
По жизни я иду без сомнений.
Мой путь в этом путешествии – ради тебя и вместе с тобой.
Я набралась отваги.
Я просыпаюсь дома каждое утро,
Думаю о том, что вчера, тебя не было у меня
и ещё о том, что я могла бы сделать,
Чтобы дать тебе время, которое ушло.

Автор перевода — Magic

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Viaggio con te  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни