Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sola otra vez (Lara Fabian)

Sola otra vez

Снова одинока


Sola, sola otra vez
Tan sola, sola ¿por qué?
Cuánta noche puede abarcar mi piel
Y cuánta libertad, no sé
Sola otra vez

Sola, busco, una luz
Tan sola yo como tú
No alcanzan mis manos para tanto vacío aquí
En el abismo de este cuarto gris
Al amanecer

Y para qué vivir
En este plan de hoy
Qué gano con ser libre
Si no sé donde voy
No quiero más fingir
Que todo marcha bien
Si no hay tú sin mí
Y yo sin ti
No sé
No puedo ser

Sola, sola otra vez
Sola, qué insensatez
El tiempo me envuelve
En un capricho de soledad
En una falsa libertad
Que no puedo entender

Y para qué vivir
En este plan de hoy
Qué gano con ser libre
Si no sé donde voy
No quiero más fingir
Que todo marcha bien
Si no hay tú sin mí
Y yo sin ti

Ya ves que hoy
Que hoy sin ti
Se nubla corazón
En un mar de inquietud
Que finge una estación feliz
No sé

Ya para qué vivir
La vida en un disfraz
Siguiendo siempre al mundo
Si a ti te quiero más

Ya para qué sufrir
Contéstame, anda dime
Si la distancia oprime
¡Qué va! Mejor morir
No quiero más fingir
Que todo marcha bien
Si hay tú sin mí
Y yo sin ti
No sé
Qué puedo ser
Sola otra vez
Sola otra vez
Sola otra vez

Одинока, снова одинока
Так одинока! Почему?
Сколько темноты может лечь на мою кожу
И сколько свободы, я не знаю…
Снова одинока

Одинокая, в поисках света,
Я так же одинока, как и ты,
Моим рукам не охватить столько пустоты здесь —
В пропасти этой тусклой комнаты.
Рассветает…

И для кого жить,
Планировать сегодняшний день?
Что я выиграла оттого, что стала свободной,
Если не знаю, куда идти?
Не хочу больше притворяться,
Что все хорошо,
Если нет тебя без меня
И меня без тебя
Не знаю,
Как смогу жить

Одинока, снова одинока
Одинока, что за нелепость?
Время меня окутывает,
Причуда одиночества
Заключается в фальшивой свободе,
Которую я не могу понять.

И для кого жить,
Планировать сегодняшний день?
Что я выиграла оттого, что стала свободной,
Если не знаю, куда идти?
Не хочу больше притворяться,
Что все хорошо,
Если нет тебя без меня
И меня без тебя
Не знаю,
Как смогу жить

Ты видишь,
Что теперь без тебя
Затмение в сердце.
Море тревоги,
Которая притворяется счастьем.
Не знаю…

И для кого жить?
Жить в притворстве,
Следуя за другими людьми,
Если я все еще люблю ТЕБЯ.

И ради чего страдать?
Ответь, скажи мне!
Если разлука неизбежна -
Пускай! Лучше умереть -
Не хочу больше притворяться,
Что все хорошо,
Если нет тебя без меня
И меня без тебя
Не знаю,
Как смогу жить
Снова одинока
Снова одинока
Снова одинока

Автор перевода — Алена Сергеева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sola otra vez — Lara Fabian Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lara Fabian

Lara Fabian

Lara Fabian


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.