Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tan sólo quiero amarte (La Quinta Estación)

*****
Перевод песни Tan sólo quiero amarte — La Quinta Estación Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Tan sólo quiero amarte

Я всего лишь хочу любить тебя

Ya no está, se fue la dicha y la alegría que
Derramaban mis ojos al verle cruzar la calle
Ya se apagó la luz que un día quiso iluminar
Las palabras que me hicieron amarle para siempre.

Quizás salió a buscar otras manos
Y ya no quiero hacerme daño
Quizás salió a buscar otra vida
Aquí estoy yo, sola y perdida.

Tan sólo yo quiero amarte
Sin dudas, sin miedos, amarte
Tan sólo yo quiero amarte
Sin dudas, sin miedos, amarte.

Creo que ya he perdido la razón desde que no estás
Y me siento tan vulnerable que ya no puedo evitar
El sentirme vacía, el sentirme sin nada
Como si algo me hubiera robado el alma.

Y quien sabe si un día llegarás
Y quien sabe si un día volverás.

Y el camino se me hizo tan largo
Sin sus ojos, sin sus manos
Y el camino se me hizo tan largo
Sin sus ojos, sin sus besos, sin sus manos

Его нет, исчезли счастье и радость.
Мои глаза плакали, видя, как он пересекает улицу.
Погас свет, который однажды хотел озарить
Слова, которые заставили меня полюбить его навсегда.

Возможно, он ушел искать другие руки,
И я больше не хочу причинять вред самой себе.
Возможно, он ушел искать другую жизнь.
И вот она я — одинокая и потерянная.

Я всего лишь хочу любить тебя.
Любить тебя без сомнений и страхов.
Я всего лишь хочу любить тебя.
Любить тебя без сомнений и страхов.

Думаю, что я потеряла рассудок с тех пор, как нет тебя.
И я чувствую себя такой уязвимой, и не могу этого избежать.
Чувствовать себя опустошенной, чувствовать себя оставшейся ни с чем..
Словно что-то украло у меня мою душу.

И кто знает, придешь ли ты когда-нибудь...
И кто знает, вернешься ли ты когда-нибудь...

И мой путь стал таким длинным
Без его глаз, без его рук...
И мой путь стал таким длинным
Без его глаз, без его поцелуев, без его рук...

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни