Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Que te quería (La Quinta Estación)

*****
Перевод песни Que te quería — La Quinta Estación Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Que te quería

Которая тебя любила

La llama se apagó, lo sé.
Matamos la ilusión tal vez.
¿Y dónde quedo yo? —
En este mundo sin color,
Sin historias que contarte,
Sin saber como explicarte.

Que hoy te veo
Y aunque lo intento no se me olvida
Que eras tú él que no creía en las despedidas,
Que sigo siendo la misma loca1
Que entre tu sábana se perdía.2
Al fin de cuentas no soy distinta
De aquella idiota que te quería…

No importa como fue ni quien,
Queríamos beber sin sed.
¿Y dónde quedo yo? —
En este mundo sin tu voz
Ignorando las señales
Que me llevan a encontrarte.

Que hoy te veo
Y aunque lo intento no se me olvida
Que eras tú él que no creía en las despedidas,
Que sigo siendo la misma loca
Que entre tu sábana se perdía.
Al fin de cuentas no soy distinta
De aquella idiota que te quería…

Que todavía espera verte sonreír,
Que todavía espera verse junto a ti.

Que hoy te veo
Y aunque lo intento no se me olvida
Que eras tú él que no creía en las despedidas,
Que sigo siendo la misma loca
Que entre tu sábana se perdía.
Al fin de cuentas no soy distinta
De aquella idiota que te quería…

Я знаю, что погасло пламя.
Наверное, мы сами погубили мечту.
И где я остаюсь? —
В этом бесцветном мире,
Ничего тебе не рассказывая,
Не зная, как объяснить…

Что я вижу тебя сегодня
И, хотя пытаюсь, не могу забыть,
Что это ты — тот, кто не верил в расставания;
Что я всё ещё та же глупышка,
Которая терялась в твоих обътиях.
Выходит, что я ничем не отличаюсь
От той дурочки, которая тебя любила.

Не важно, как это было и с кем.
Мы хотели пить, не испытывая жажды.
И где я теперь? —
В этом мире без твоего голоса,
Не замечая знаков,
Которые указывают дорогу к тебе.

Что я вижу тебя сегодня
И, хотя пытаюсь, не могу забыть,
Что это ты — тот, кто не верил в расставания;
Что я всё ещё та же глупышка,
Которая терялась в твоих обътиях.
Выходит, что я ничем не отличаюсь
От той дурочки, которая тебя любила.

Которая всё ещё надеется увидеть улыбку…
Которая всё ещё хочет быть с тобой!

Что я вижу тебя сегодня
И, хотя пытаюсь, не могу забыть,
Что это ты — тот, кто не верил в расставания;
Что я всё ещё та же глупышка,
Которая терялась в твоих обътиях.
Выходит, что я ничем не отличаюсь
От той дурочки, которая тебя любила.

Автор перевода — Мария
Страница автора
1) loca — сумасшедшая, безумная

2) Que entre tu sábana se perdía — Которая терялась в твоих простынях (дословно)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

18.01.(1975) День Рождения необыкновенной La Mari de Chambao