Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни V.O.S. (La Oreja de Van Gogh)

V.O.S.

Оригинальная версия с субтитрами


Al igual que un gas invade un laberinto
la nostalgia se hizo con mi corazón
y aunque a pares tengo ojos, tengo oídos
sin ti pierdo el sentido, el sonido y el color

No me quito el vicio de esperarte en casa
apoyando mi cabeza en el cristal
y cuando empaño de un suspiro la ventana
dibujo un tres en raya, que vuelvo a empatar

Si algún día nos cruzamos
no respondas ni hagas caso
a los subtítulos que bajo
mi sonrisa sabes ver
yo te diré que voy tirando
negaré que estoy llorando
fingiré que el tiempo todo lo curó

No consigo hacer nada sin darme cuenta
es el precio de aprender a no llorar
y aunque a veces nada indique que compensa
yo me niego a dar la vuelta
y hacerme menor de edad

Si algún día nos cruzamos
no respondas ni hagas caso
a los subtítulos que bajo
mi sonrisa sabes ver
Yo te diré que voy tirando
negaré que estoy llorando
fingiré que el tiempo todo lo curó

Y en realidad nunca te olvido
fuiste mi único camino y
tu sonrisa un buen motivo
para ser alguien mejor
Y aunque te cuenten que me vieron
de princesa en algún cuento
no hace falta que te diga
que tan sólo cuentos son

Так же, как газ заполняет лабиринт,
ностальгия заполнила мое сердце.
И хотя я имею по паре глаз и ушей,
без тебя все вокруг теряет смысл, цвет и звук.

Не лишая себя этого порока, я жду тебя дома,
прислонившись головой к стеклу.
И когда я дышу на стекло,
я рисую крестики-нолики, которые продолжаю объединять.

Если когда-нибудь мы с тобой встретимся,
не отвечай и игнорируй
субтитры, которые ты увидишь
за моей улыбкой.
Я скажу тебе, что я в порядке,
буду отрицать, что плачу,
притворюсь, что время вылечило все.

Я не могу не замечать этого —
такова цена того, что я научилась не плакать.
И хотя иногда кажется, что ничего не налаживается,
я отказываюсь возвращаться назад
и вести себя, как ребенок.

Если когда-нибудь мы с тобой встретимся,
не отвечай и игнорируй
субтитры, которые ты увидишь
за моей улыбкой.
Я скажу тебе, что я в порядке,
буду отрицать, что плачу,
притворюсь, что время вылечило все.

На самом деле, я тебя никогда не забуду,
ты был моей единственной дорогой в жизни.
И твоя улыбка — хороший повод,
чтобы стать немного лучше.
И хотя тебе рассказывают, что видели меня
принцессой в какой-то сказке,
я думаю, нет нужды говорить тебе,
что все это просто болтовня.

Автор перевода — Lana
Страница автора

V.O.S. — Versión original subtitulada (Оригинальная версия с субтитрами)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни V.O.S. — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.