Te pareces tanto a mí
Llevas tus sueños entre los dientes
Me miras displicente
Сuando vas a salir
Siento el calor de tus ojos de viernes
Te marchas mientras limpio lo que queda de ti
Y de mí
Y de mí
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Resbalar por tu nariz
Quieres saber qué hay detrás de mí
Eres eléctrica, colérica sin definir
Y sé muy bien por qué me odias tanto
Te pareces tanto a mí
Llevo sentada sobre mi hombro
La melancolía de saber que te irás
Se te amontona la vida en los ojos
Mientras yo me arrugo en cada beso que ya
No me das
No me das
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Resbalar por tu nariz
Quieres saber qué hay detrás de mí
Eres eléctrica, colérica sin definir
Y sé muy bien por qué me odias tanto
Te pareces tanto a mí
Y aunque me apartes con la mirada
Porque la vida viene a por ti
No cerraré nunca la ventana
Por la que huyes hoy de mí
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Resbalando tu nariz
Quieres saber qué hay detrás de mí
Eres eléctrica, colérica sin definir
Y sé muy bien por qué me odias tanto
Te pareces tanto a mí
Ты несешь свои мечты в зубах.
Ты смотришь на меня враждебно,
Когда направляешься к выходу.
Я чувствую жар твоего пятничного взгляда.
Ты уходишь, пока я очищаю то, что осталось от тебя,
И от меня,
И от меня.
Ты хочешь бежать, кричать, выйти отсюда.
На цыпочках ты высовываешься в будущее.
Ты хочешь видеть, как падают капли времени
И соскальзывают с твоего носа.
Ты хочешь знать, что останется после меня,
Ты наэлектризована, разгневана без видимой причины.
И я очень хорошо знаю, почему ты так сильно меня ненавидишь:
Ты так похожа на меня.
На мои плечи давит меланхолия
От осознания того, что ты уйдешь.
Жизнь накапливается в твоих глазах,
Пока я морщусь от каждого поцелуя, который теперь
Ты мне не даришь,
Ты мне не даришь.
Ты хочешь бежать, кричать, выйти отсюда.
На цыпочках ты высовываешься в будущее.
Ты хочешь видеть, как падают капли времени
И соскальзывают с твоего носа.
Ты хочешь знать, что останется после меня.
Ты наэлектризована, разгневана без видимой причины.
И я очень хорошо знаю, почему ты так сильно меня ненавидишь:
Ты так похожа на меня.
И даже если ты отворачиваешься от меня,
Потому что жизнь зовет тебя,
Я никогда не закрою окно,
Через которое ты убегаешь от меня сегодня.
Ты хочешь бежать, кричать, выйти отсюда.
На цыпочках ты высовываешься в будущее.
Ты хочешь смотреть, как падают капли времени
И соскальзывают с твоего носа.
Ты хочешь знать, что останется после меня,
Ты наэлектризована, разгневана без видимой причины.
И я очень хорошо знаю, почему ты так сильно меня ненавидишь:
Ты так похожа на меня.
Понравился перевод?
Перевод песни Te pareces tanto a mí — La Oreja de Van Gogh
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений