Durante una mirada
Пока мы смотрим друг на друга1
Cuando crecí me marché del barrio
Y apenas bajo ya por Madrid,
A cambio vivo sin sobresaltos
Con un hombre bueno que conocí
En todas las fotos me verás sonreír
La juventud se me fue pasando
Y me rendí ante la sensatez
Vendí mi piano, compré un buen traje
Y cada domingo salgo a correr
Podría decirse que todo va bien
Y entonces de repente, te veo entre la gente
Durante una mirada, el universo se detiene
Volvemos a estar juntos y el alma se nos prende
De pronto comprendemos
Que lo nuestro es para siempre
Pero no hacemos nada y seguimos caminando
Seguimos con la vida
Que a los dos nos recetaron
Cada uno por su lado
Muriendo por girarnos
Parpadeando rápido para disimular
Que estamos llorando
Después de ti prometí cuidarme
Y cerré con llave mi corazón
Y aunque confieso que ya no río
Tampoco siento ningún dolor
Aprendí a conformarme
Y así está mejor
Y entonces de repente, te veo entre la gente
Durante una mirada el universo se detiene
Volvemos a estar juntos y el alma se nos prende
De pronto comprendemos
Que lo nuestro es para siempre
Pero no hacemos nada y seguimos caminando
Seguimos con la vida
Que a los dos nos recetaron
Cada uno por su lado,
Muriendo por girarnos
Parpadeando rápido para disimular
Que a veces no puedo dormir
Y mirando hacia el techo me quedo pensando
Qué lentas que pasan las horas
Qué rápido pasan los años
Nunca nos prepararon para un viento tan fuerte
Que nos despeine el alma y nos revuelva los papeles
Y aunque mi corazón ya tenga su camino
No sé cómo impedir
Que sea tuyo este latido
Pero no, no haremos nada,
Seguiremos caminando
Seguiremos con la vida
Que a los dos nos recetaron
Cada uno por su lado,
Muriendo por girarnos
Parpadeando rápido para disimular
Que estamos llorando
Когда я выросла, я покинула район
И уже почти не прогуливаюсь по Мадриду.
Вместо этого я живу спокойно
С хорошим человеком, которого встретила.
На всех фотографиях ты увидишь, что я улыбаюсь.
Моя молодость прошла,
И я уступил здравому смыслу.
Я продал свое пианино, купил хороший костюм
И каждое воскресенье выхожу на пробежку.
Можно сказать, что все идет хорошо.
А потом вдруг в толпе я вижу тебя,
Пока мы смотрим друг на друга, вселенная замирает:
Мы вновь вместе, в душе что-то оживает.
Мы вдруг понимаем,
Что наши чувства — это навсегда.
Но мы ничего не делаем и продолжаем идти,
Продолжаем жить жизнью,
Которая нам двоим предписана.
Каждый из нас со своей стороны
Умирает от желания развернуться,
И быстро моргает, чтобы скрыть
Свои слезы.
После тебя я пообещала беречь себя
И закрыла на замок свое сердце.
И хотя я признаю, что теперь не смеюсь,
Я также не чувствую никакой боли.
Я научился(лась) довольствоваться тем, что есть,
Так лучше.
А потом вдруг в толпе я вижу тебя,
Пока мы смотрим друг на друга, вселенная замирает:
Мы вновь вместе, в душе что-то оживает,
Мы вдруг понимаем,
Что наши чувства — это навсегда.
Но мы ничего не делаем и продолжаем идти,
Продолжаем жить жизнью,
Которая нам двоим предписана.
Каждый из нас со своей стороны
Умирает от желания развернуться,
И быстро моргает, чтобы скрыть...
Иногда я не могу спать
И, глядя в потолок, не перестаю думать о том,
Как медленно проходят часы,
Как быстро проходят годы.
Нас никогда не готовили к такому сильному ветру,
Который треплет нам души и ворошит бумаги.
И хоть у моего сердца уже есть своя дорога,
Я не знаю, как воспрепятствовать тому,
Чтобы оно не билось из-за тебя.
Но нет, мы ничего не будет делать,
Мы продолжим идти,
Продолжим жить жизнью,
Которая нам двоим предписана.
Каждый из нас со своей стороны
Умирает от желания развернуться,
И быстро моргает, чтобы скрыть
Свои слезы.
Понравился перевод?
Перевод песни Durante una mirada — La Oreja de Van Gogh
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений