Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Canción desesperada (La Oreja de Van Gogh)

Canción desesperada

Песня отчаяния


Me enamore de ti buscando el cielo
Y desperté agarrada a una ilusión
Ahora es de mi más de mis sueños
Porque al final los sueños sueños son

Quiero esconderme en ti
Ver que todo pasó
Quiero decirte adiós
Fuiste mi amor

Dime tu nombre tu fuiste un sueño sin cumplir
Veinte poemas y una historia de amor que ya tiene canción
Pero dime el color de un momento que te haga feliz
Para mezclar tu alegría
Y tus lágrimas mías y ver que el amor es así
Colores que pintan los nombres de amores y a ti

Tu fuiste un beso eterno en otra vida
También una poesía sin firmar
Te fuiste de mis sueños tan deprisa
Que mi consuelo fue el viejo y el mar

Todo es mejor así,
Quiero abrigarme más,
No iré a buscarte allí
Tú ya no estás

Y esta vez sí,
Puse tu nombre en la pared,
Pude dormir,
Y así sabrás,
Que ya estuviste allí
Te marcharas te olvidare,
Me olvidarás no lloraré

Я влюбилась в тебя в поисках рая,
и проснулась, охваченная мечтой.
Это идет от меня, а не от моих снов,
ведь в конце концов сны - это просто сны.

Я хочу спрятаться в тебе,
видеть что все прошло.
Хочу попрощаться с тобой,
ты был моей любовью.

Скажи мне свое имя, ты был несбывшейся мечтой.
Двадцать стихотворений и история любви, у которой есть песня.
Только назови цвет момента, что делает тебя счастливым. Чтобы смешать твою радость
и слезы с моими, и увидеть что такое любовь.
Цвета, что рисуют имена любви и тебя.

Ты был вечным поцелуем в другой жизни,
и также не подписанным стихом.
Ты ушел из моих снов так быстро,
что моим утешением было «Старик и море».

Так даже лучше,
я хочу укрыться с головой.
Я не пойду искать туда,
где тебя уже нет.

И на этот раз
я замуровала твое имя в стене.
Я уснула,
и так ты узнаешь,
что уже был там.
Ты уйдешь и я тебя забуду.
Ты забудешь меня, а я не заплачу.

Автор перевода — Luz

El viejo y el mar (Старик и море) - повесть Э. Хемингуэя.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Canción desesperada — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Más guapa

Más guapa

La Oreja de Van Gogh


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.