Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Abrázame (La Oreja de Van Gogh)

Abrázame

Обними меня


Si has tenido que pensar,
Si me lo dabas al llegar,
Ese beso nacio muerto.

Si a un centímetro de mí
No se arrodilla tu corazón
Entonces no lo quiero.

Y cada vez me cuesta más
Guardar la luna al despertar
Porque es de noche aquí en mi pecho.

Nuestra estrella se cayó.
Y nos partió la casa en dos
Camino del infierno.

Abrázame... abrázame...
Que el sol se va y hay que volver.
Abrázame... que tengo miedo
A no volver, a no volver...

Fue tan bonito imaginar
Que era posible caminar
Descalzos por el tiempo.

La rutina me enseñó
Entre sus dedos un mechón
De lo que fue querernos.

Si tengo cielo al qué mirar
Y estas dos alas para volar,
¿Por qué sigo en el suelo?

¿Será que pesa el corazón
Después de tanto, tanto amor?
¿Será porque te quiero?

Abrázame... abrázame...
Que el sol se va y hay que volver.
Abrázame... que tengo miedo
A no volver, a no volver...

Abrázame... abrázame...
Que el sol se va y hay que volver.

No te vayas sin mí, no me dejes atrás,
Que supimos querernos como nadie lo hará,
Caminemos los dos hacia el mismo lugar.
Que se lleve la brisa las cenizas al mar...

Если ты был вынужден это делать
Просто так, без души,
То этот поцелуй никому не нужен.

Если в сантиметре от меня
Не трепещет твое сердце,
Я не хочу этого.

И каждый раз мне становится труднее
Начинать новый день, проснувшись,
Потому что ночь наступила в моей душе.

Наша звезда упала.
И наш дом разделила надвое
Дорога в ад.

Обними меня... обними меня...
Солнце заходит, и пора возвращаться.
Обними меня... ведь я боюсь,
Что мы не вернемся, что мы не вернемся...

Так приятно было представлять,
Что возможно идти вместе
Босиком сквозь время.

Рутина показала мне,
Что любовь друг к другу тонка,
Как прядь, натянутая между пальцев.

Если у меня есть небо, чтобы смотреть,
И эти два крыла, чтобы лететь,
Почему я все еще на земле?

Наверное, потому что сердце тянет меня вниз
После такой любви?
Наверное, потому что я люблю тебя?

Обними меня... обними меня...
Солнце заходит, и пора возвращаться.
Обними меня... ведь я боюсь,
Что мы не вернемся, что мы не вернемся...

Обними меня... обними меня...
Солнце заходит, и пора возвращаться.

Не уходи без меня, не оставляй меня позади,
Ведь мы так друг друга любили, как никто не сможет.
Давай вместе идти к одной цели.
Пусть ветер унесет пепел в море...

Автор перевода — Teodora

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Abrázame — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un susurro en la tormenta

Un susurro en la tormenta

La Oreja de Van Gogh


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel