Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Yemen (Kase. O)

Yemen

Йемен


Me da pánico mi propio ego
Ciego de mí mismo llego
Hasta el mismísimo Olimpo
Y le pego fuego al puto monte
Hogar de ridículos dioses
Mi nombre se eleva entre humo y cenizas
Reluce en el horizonte

Las manos arriba y nadie se mueve
Es un MC gastando saliva, normal que me deshueve
Normal que cuando llegue el jeque se desmelenen
Incluso travestidos e hipócritas
Me odian pero me temen
Cuando sucede mi semen
Del ritmo brotan plantas exóticas
Y dos aves nórdicas deciden que anidan
En este vergel, edén que emerge del Yemen

¿Tienes sed de mis crónicas? Pues bebe de este té
De palabras aromáticas que recolecté
Si mi cuaderno fuera un postre sería un hojaldre
De higos, nueces y miel,
Una crepé de hiel para ti, infiel
Me negaste tres veces como Pedro a Jesús
Ahora vuelves al maestro y aunque no me mereces
Me arrodillo y te lavo los pies
Te ofrezco pan con aceite
Todo para tu dolorosonoro deleite, co

Te duele, te, te, te duele
Te duele pero, te, te duele tan bien
Te duele, te, te, te duele
Te duele pero, te, te duele tan bien

¿Qué tal unas cometas de frambuesa?
Y tú dijiste: «Sí, pero en vez de hilo, regaliz»
Yo soy el nuevo Willy Wonka, venid niños a mí
Mas con mi estilo no busquéis bronca
Yo soy el sol que alumbra calles cuando el cielo es gris
Yo leo el futuro de MC's en la espuma de mi pis
Fin de la mediocridad,
Vuelve el loco astrónomo
Alquimista soy yo, transformo el plomo en oro

Como un sangriento cascabel, a media noche
Me despierta un pensamiento del que salen miles
Y de estos miles quedan cien, diez, dos
Un solo verso gana esta lucha atroz
Mis visiones llenaron expedientes en la NASA
Científicos chinos se plantaron en mi casa
Preguntan por el domador de OVNIs
— ¿Cómo lo haces?
— Mediante astrolenguaje, ese es mi extraño bagaje

¿No te pasa que al oír la mierda auténtica
Sientes lo tuyo artificial y simple métrica?
Dudaste de mis fuerzas y te llevaste un buen zas
¿Qué tal te ves comiendo mierda?
Mientras sueltas esas rimas flojas, ¿de qué te quejas?
¿Te has parado a revisar tus hojas? ¿Lo que reflejas?
Lo que pienso yo es que estás perdido, estás jodido
No has medido en que te has metido en tremendo lío
Esto del rap, co, mejor escucha a Kase.O
Con Lírico y con Hate hace tremendo trío

En Zaragoza no hace fresco, hace más bien frío
Como la poza de un río en estío mi estilo es tío
Aspiro al papado, os pido pues que me llaméis Pío
¿Pero qué cojones digo? Si yo con brío
Me cago en ese puto obispo de Lucifer siervo sombrío
¡Hijo de puta, ya podrás con críos!
Desvaríos varios, no escatimo escarnios
¿Con qué derecho hablan de Dios estos demonios?
También hay curas buenos, también hay seres plenos
Los menos
Gozan de poca promo, ascetas
En este planeta de memos

Soy poeta y viajo más que tus astronautas
Soy poeta y yo jamás respeté tus pautas
¿Cuántas noches me pasé yo delante del papel
Diseñando llaves para tus jaulas?
Y si el placer fuera sólo ausencia de dolor
Y si el dolor se borrara como las manchas
Si hubiera tintes para el corazón
No habría una razón por la que rimar hasta las tantas


Me duele, me, me, me duele
Me duele pero, me, me duele tan bien
Me duele, me, me, me duele
Me duele pero, me, me duele tan bien

Меня пугает собственный эгоизм.
Ослепленный собой, забираюсь
Прямо на Олимп
И зажигаю огонь на чертовой горе,
Жилище нелепых богов.
Мое имя поднимается среди дыма и пепла,
Сверкает на горизонте.

Руки вверх, не двигаться!
МС несет чушь, естественно, я смеюсь.
Нормально, что когда приходит шейх, все стоят на ушах,
В том числе трансвеститы и лицемеры.
Меня ненавидят, но боятся.
Когда выходит моя сперма,
Из ритма прорастают экзотические растения,
А две северные птицы решают свить гнездо
В том прекрасном саду, в раю, возникающем в Йемене.

Ты жаждешь моих историй? Ну, отпей этого чая
Из ароматных слов, которые я собрал.
Если бы мой блокнот был десертом, то был бы слойкой
С инжиром, орехами и медом,
Блинчиком из желчи для тебя, неверный.
Ты трижды отрекся от меня, как Петр от Иисуса1,
Теперь возвращаешься к учителю, и хотя ты меня не стоишь,
Я встаю на колени и мою тебе ноги, 2
Предлагаю хлеб с маслом,
Все для твоего болезненного удовольствия от звука3.

Тебе больно, тебе, тебе, тебе больно...
Тебе больно, но тебе, но тебе больно и так хорошо4.
Тебе больно, тебе, тебе, тебе больно...
Тебе больно, но тебе, но тебе больно и так хорошо.

«Как насчет воздушных змеев со вкусом малины?»
А ты сказал: «Да, но с лакричной конфетой вместо нитки5».
Я — новый Вилли Вонка, приходите, дети, ко мне,
Но на моих условиях, не нарывайтесь.
Я — солнце, освещающее улицы, когда хмурится небо,
Я читаю будущее МС в пене своей мочи,
Я — конец посредственности,
Возвращается сумасшедший астроном.
Я — алхимик, превращающий свинец в золото.

Как кровавый колокол посреди ночи,
Меня будит мысль, из которой выходят тысячи,
И из этих тысяч остается сто, десять, две,
Один единственный стих выигрывает эту ужасную битву.
Мои видения заполнили досье НАСА,
Китайские ученые окопались у меня дома,
Спрашивают, как укрощать НЛО:
— Как ты это делаешь?
— С помощью языка звезд, это — мой редкий дар.

С тобой так не бывает: слушая настоящее дерьмо,
Ты чувствуешь, что твои строки фальшивы и просты?
Ты засомневался в моих силах и получил хороший удар.
А что если ты выглядишь жрущим дерьмо,
Когда бросаешь эти слабые рифмы, на что ты жалуешься?
Ты перестал проверять свои записи? Что ты выражаешь?
Думаю, ты сбился с пути, облажался.
Ты не понял, в какую ужасную заваруху попал.
Это от рэпа, чувак, лучше слушай Касе. О.
С Лирико и Хейтом он создает потрясающее трио6.

В Сарагосе 7 не прохладно, а очень холодно.
Как в речном омуте летом, мой стиль — это друг.
Хочу быть Папой римским, пожалуйста, называйте меня Пий.
Но что это я говорю, если я решительно
Плюю на этого чертова епископа, мрачного слугу Люцифера?
(Сукин сын, теперь ты можешь и с детьми!)
Какой бред! Я не скуплюсь на оскорбления.
По какому праву эти демоны говорят о Боге?
Есть же хорошие священники, идеальные люди
(Меньшинство),
Они почти неизвестны, аскеты,
На этой планете мемов.

Я — поэт, и путешествую больше, чем твои астронавты.
Я — поэт, и никогда не уважал твои правила.
Сколько ночей я провел перед бумагой,
Проектируя ключи от твоей клетки?
И если удовольствие было бы только в отсутствии боли,
И если боль стиралась бы как пятна,
Если бы существовали краски для сердца,
Не надо было бы рифмовать допоздна,
Да...

Мне больно, мне, мне, мне больно...
Мне больно, но мне, но мне больно и так хорошо.
Мне больно, мне, мне, мне больно...
Мне больно, но мне, но мне больно и так хорошо.

Автор перевода — Snow

1) В эпизоде Ветхого Завета апостол Пётр отрёкся от Иисуса после ареста, что было предсказано ещё во время Тайной Вечери.
2) В эпизоде Евангелия от Иоанна Иисус перед трапезой пасхи предложил Петру омыть ноги, выражая основополагающую мысль христианского учения: быть слугой ближнему, несмотря на положение в обществе.
3) dolorosonoro = doloroso+sonoro
4) Игра слов. Дословно «тебе больно так хорошо». Грамматически верно эту фразу можно перевести как «тебе сильно больно». Однако в ней очевидно скрываются ещё два потаённых смысла: «тебе больно и так хорошо» (в предыдущей строке речь шла о «болезненном удовольствии») и «тебе тоже больно» («tan bien» вместе слышится как «también» — «тоже»).
5) Диалог Чарли Бакета и Вилли Вонка из сказочной повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика»
6) Рэперы из Сарагосы, которые ранее выступали вместе с Касе О. в группе Violadores del Verso: Lírico (David Gilaberte Miguel) и Hate или Sho Hai (Sergio Rodríguez Fernández)
7) Касе О. живет в Сарагосе

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yemen — Kase. O Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El círculo

El círculo

Kase. O


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности