lyrsense.com

Перевод песни No puedo vivir sin tu amor (Karina)

No puedo vivir sin tu amor Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

No puedo vivir sin tu amor

Я не могу жить без твоей любви

Yo he vivido sola, he trabajado sola,
solamente así puedo aprender.

Pero al llegar a casa, me miro en el espejo,
la soledad me puede enloquecer.

Esta noche no termina sin hablarte,
lo que tengo que decirte es importante.
Esta noche no termina sin besarte,
lo que quiero y deseo es amarte.

No puedo vivir sin amor,
sólo quiero compartir.
No puedo vivir sin amor,
y no es mucho pedir.
No puedo vivir sin amor,
sólo quiero ser feliz.
No puedo vivir sin amor,
no, no...

Yo he luchado sola, sobrevivo sola,
solamente así puedo aprender.

Esta noche no termina sin hablarte,
lo que tengo que decirte es importante.
Esta noche no termina sin besarte,
lo que quiero y deseo es amarte.

No puedo vivir sin amor,
sólo quiero compartir.
No puedo vivir sin amor,
y no es mucho pedir.
No puedo vivir sin amor,
sólo quiero ser feliz.
No puedo vivir sin amor,
no, no...

No puedo vivir sin amor.
No puedo vivir sin amor.
No puedo vivir sin amor.
sólo quiero ser feliz.
No puedo vivir sin amor.

No puedo vivir sin amor,
sólo quiero compartir.
No puedo vivir sin amor,
y no es mucho pedir.
No puedo vivir sin amor,
sólo quiero ser feliz.
No puedo vivir sin amor.

No puedo vivir sin amor,
sólo quiero compartir.
No puedo vivir sin amor,
y no es mucho pedir.
No puedo vivir sin amor,
sólo, sólo quiero ser feliz.
No puedo vivir sin amor.

Я жила сама, работала сама,
только так я могу чему-то научиться.

Но приходя домой, я смотрюсь в зеркало,
одиночество может свести меня с ума.

Этим вечером я обязательно с тобой поговорю,
то, что я должна тебе сказать, важно.
Этим вечером я обязательно поцелую тебя,
то, чего я хочу и что жажду, — это любить тебя.

Я не могу жить без любви,
я только хочу, чтобы мы дарили её.
Я не могу жить без любви,
и я не прошу много.
Я не могу жить без любви,
только хочу быть счастливой.
Я не могу жить без любви,
нет, нет...

Я боролась сама, выживаю сама,
только так я могу чему-то научиться.

Этим вечером я обязательно с тобой поговорю,
то, что я должна тебе сказать, важно.
Этим вечером я обязательно поцелую тебя,
то, чего я хочу и что жажду, — это любить тебя.

Я не могу жить без любви,
я только хочу, чтобы мы дарили её.
Я не могу жить без любви,
и я не прошу много.
Я не могу жить без любви,
только хочу быть счастливой.
Я не могу жить без любви,
нет, нет...

Я не могу жить без любви.
Я не могу жить без любви.
Я не могу жить без любви.
только хочу быть счастливой.
Я не могу жить без любви.

Я не могу жить без любви,
я только хочу, чтобы мы дарили её.
Я не могу жить без любви,
и я не прошу много.
Я не могу жить без любви,
только хочу быть счастливой.
Я не могу жить без любви.

Я не могу жить без любви,
я только хочу, чтобы мы дарили её.
Я не могу жить без любви,
и я не прошу много.
Я не могу жить без любви,
только, всего лишь хочу быть счастливой.
Я не могу жить без любви.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни