No me amenaces
No me amenaces,
no me amenaces.
Si ya estás decidida
a tomar otra vida,
pues agarra tu rumbo y vete,
pero no me amenaces,
no me amenaces,
que ya estás grandecita,
que ya entiendes la vida
y ya sabes lo que haces.
Porque estás que te vas,
y te vas, y te vas, y te vas,...
¡Y no te has ido!
Y yo estoy esperando tu amor...
Esperando tu amor,
o esperando tu olvido.
No me amenaces,
no me amenaces.
Si ya fue tu destino
olvidar mi cariño,
pues agarra tu rumbo y vete,
pero no me amenaces...
¡No me amenaces!
Ya juega tu suerte.
Ahí traes la baraja
pero tengo los ases.
Porque estás que te vas,
y te vas, y te vas, y te vas,...
¡Y no te has ido!
Y yo estoy esperando tu amor...
Esperando tu amor,
o esperando tu olvido.
Porque estás que te vas,
y te vas, y te vas, y te vas,...
¡Y no te has ido!
Y yo estoy esperando tu amor...
Esperando tu amor,
o esperando tu olvido.
Не угрожай мне,
не угрожай мне.
Если ты уже решила
начать другую жизнь,
то держись своего курса и уходи,
но не угрожай мне,
не угрожай мне,
что ты уже большая,
что уже разбираешься в жизни
и уже знаешь, что делаешь.
Потому что ты уходишь,
и ты уходишь, уходишь, уходишь, …
И всё ж ещё не ушла!
Я жду твоей любви…
жду твоей любви,
или того, что ты забудешь меня.
Не угрожай мне,
не угрожай мне.
Если суждено, что ты
забудешь мою любовь,
то держись своего курса и уходи,
но не угрожай мне…
Не угрожай мне!
На кону твоя судьба.
Колода в твоих руках,
но тузы у меня.
Потому что ты уходишь,
и ты уходишь, уходишь, уходишь, …
И всё ж ещё не ушла!
Я жду твоей любви…
жду твоей любви,
или того, что ты забудешь меня.
Потому что ты уходишь,
и ты уходишь, уходишь, уходишь, …
И всё ж ещё не ушла!
Я жду твоей любви…
жду твоей любви,
или того, что ты забудешь меня.
Понравился перевод?
Перевод песни No me amenaces — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений