Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни María bonita (Julio Iglesias)

María bonita

Прекрасная Мария1


Acuérdate de Acapulco,
de aquellas noches,
María bonita,
María del alma.
Acuérdate que en la playa
con tus manitas
las estrellitas
las enjuagabas.

Tu cuerpo del mar juguete,
nave al garete,
venían las olas,
lo columpiaban,
y mientras yo te miraba,
te juro con sentimiento,
mi pensamiento me traicionaba.

Te dije muchas palabras
de esas bonitas
con que se arrullan
los corazones,
pidiendo que mi quisieras,
que convirtieras
en realidades
mis ilusiones.

La luna que nos miraba
ya hacía un ratito
se hizo un poquito
desentendida,
y cuando la vi escondida
me arrodillé a besarte
y así entregarte
toda mi vida.

Amores habrás tenido,
muchos amores,
María bonita,
María del alma,
pero ninguno tan bueno
ni tan honrado
como el que hiciste
que en mí brotara.

Lo traigo lleno de flores
como una ofrenda
para dejarlo
bajo tus plantas.
Recíbelo emocionada
y júrame que no mientes
porque te sientes
idolatrada.

Вспомни об Акапулько,
О тех ночах,
Прекрасная Мария,
Мария моей души.
Вспомни, как на пляже
Своими ручками
Звёздочки
Ты в воде полоскала.

Твоё тело – игрушка моря,
Корабль на дрейфе,
Нахлынули волны,
Его покачали.
И пока я наблюдал за тобой,
Я клянусь тебе сожалея,
Мой разум мне изменял.

Я говорил тебе множество слов,
Этих прекрасных,
Которые шепчут друг другу
Сердца,
Упрашивая, чтобы ты меня любила,
Чтоб превратила
В реальность
Мои мечты.

Луна, что наблюдала за нами
Совсем недавно,
Притворилась немного
Непонимающей,
И когда я увидел, что она скрылась,
Я опустился на колени, чтоб целовать тебя,
И так вручить тебе
Всю свою жизнь.

Тебе дарили любовь,
Много любви,
Прекрасная Мария,
Мария души моей,
Но ни одной столь сердечной
И искренней,
Как эта, которую ты
Зародила во мне.

Я несу её наполненной цветами,
Как венок,
Чтобы возложить её
К твоим ногам.
Прими её взволновано,
И поклянись мне, что не обманываешь
Из-за того, что чувствуешь себя
Обожествлённой.


1) Эту песню Августин Лара посвятил своей жене Марии Феликс, мексиканской киноактрисе, модели, натурщице, крупнейшей актрисе золотого века мексиканского кино — 1940—1960-х годов.

Автор – Agustín Lara

Также эта песня представлена в исполнении:
Francisco: María bonita  
La hija del mariachi: María bonita  (На испанском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни María bonita — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel