lyrsense.com

Перевод песни La paloma (Julio Iglesias)

*****
Перевод песни La paloma — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Слушать весь альбом

La paloma

Голубка

Una canción me recuerda aquel ayer,
cuando se marchó en silencio un atardecer.
Se fue con su canto triste
a otro lugar,
dejó como compañera mi soledad.

Una paloma blanca me canta al alba,
viejas melancolías, cosas del alma,
llegan con el silencio de la mañana
y cuando salgo a verla vuela a su casa.

¿Dónde va? que mi voz
ya no quiere escuchar,
¿Dónde va? que mi vida se apaga
si junto a mí no está.

Si quisiera volver
yo la iría a esperar
cada día, cada madrugada
para quererla más.

Se fue con su canto triste
a otro lugar,
dejó como compañera mi soledad.

Una paloma blanca me canta al alba,
viejas melancolías, cosas del alma,
Llegan con el silencio de la mañana
y cuando salgo a verla vuela a su casa.

¿Dónde va? que mi voz
ya no quiere escuchar,
¿Dónde va? que mi vida se apaga
si junto a mí no está.

Si quisiera volver
yo la iría a esperar
cada día, cada madrugada
para quererla más.

Песня напоминает мне тот прошедший день,
когда она молча ушла в сумерки.
Она ушла со своим грустным пением
в другое место,
оставила мня в компании с моим одиночеством.

Белая голубка поет мне на рассвете,
старая хандра, душевные чувства
приходят в молчании утра,
и когда я выхожу увидеть ее, она улетает к себе домой.

Где она ходит? и мой голос
уже не хочет слушать,
Где она ходит? и моя жизнь гаснет,
если она не рядом со мной.

Если бы она захотела вернуться,
я бы ее ждал,
с каждым денем, с каждым рассветом
я бы хотел ее все больше и больше.

Она ушла со своим грустным пением
в другое место,
оставила мня в компании с моим одиночеством.

Белая голубка поет мне на рассвете,
старая хандра, душевные чувства
приходят в молчании утра,
и когда я выхожу увидеть ее, она улетает к себе домой.

Где она ходит? и мой голос
уже не хочет слушать,
Где она ходит? и моя жизнь гаснет,
если она не рядом со мной.

Если бы она захотела вернуться,
я бы ее ждал,
с каждым денем, с каждым рассветом
я бы хотел ее все больше и больше.

Автор перевода — Lesia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.08.(1962) День рождения настоящего "el caballero de la salsa" Gilberto Santa Rosa