lyrsense.com

Перевод песни Extraños nada más (Julio Iglesias)

Extraños nada más Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Слушать весь альбом

Extraños nada más

Всего лишь посторонние

Extraños nada más
en una noche
frío y soledad
y el alma al borde
de quererte amar,
extraños nada más.

Algo en tu mirar
cambió mi suerte,
algo que sentí
me hizo quererte
éramos tú y yo
extraños nada más.

Extraños nada más
dos solitarios
dos extraños nada más
hasta el momento que te dije:
¿cómo estás?
cómo imaginar
juntos para siempre
y tu amor eternamente mío...

Desde aquella vez
y para siempre
juntos tú y yo,
eternamente,
fuimos una vez
extraños nada más

Juntos para siempre
y tu amor eternamente mío...

Всего лишь посторонние,
ночью веет
холодом и одиночеством,
а душа на грани
желания тебя полюбить,
посторонние и только.

Что-то в твоем взгляде
изменило мою судьбу.
Я что-то почувствовал, что
заставило меня полюбить тебя,
ты и я — мы были
всего лишь посторонние.

Всего лишь посторонние,
два одиночества,
два посторонних друг для друга,
пока я не спросил тебя:
«Как дела?»
Как представить, что
вместе навсегда,
а твоя любовь навечно моя...

С того самого момента
и навсегда,
вместе ты и я,
навечно,
а были мы когда-то
посторонними и только.

Вместе навсегда
а твоя любовь навечно моя...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
Бонус-трек в отдельных региональных изданиях, в частности в бразильском и аргентинском.

Также эта песня представлена в исполнении:
Frank Sinatra: Strangers in the night  
Matt Monro: Strangers in the night  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни