Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Às vezes tu, às vezes eu (Julio Iglesias)

Às vezes tu, às vezes eu

Иногда ты, иногда я


Eu sei que às vezes, tu, mulher,
causaste dano sem querer,
pequenas coisas que esqueci
ao ver o amor amanhecer.

E tantas vezes eu também
igual criança eu chorei.
Fechei a porta ao teu querer
quando morria por te ver.

Às vezes tu, às vezes eu,
brigamos antes e depois
por esse amor que é teu e meu,
mas por orgulho de nós dois.

Às vezes sim, às vezes não,
brigamos sem qualquer razão,
palavras sem nenhum valor,
pequenas coisas do amor.

E tantas vezes, tu também
por mim choraste alguma vez,
e com meus beijos eu sequei
teu choro triste de mulher.

Tu me ensinaste a compreender
que o nosso amor vai só crescer,
e em meus braços te ensinei
que só a ti posso querer.

Às vezes tu, às vezes eu,
brigamos antes e depois
por esse amor que é teu e meu,
mas por orgulho de nós dois.

Às vezes sim, às vezes não,
brigamos sem qualquer razão,
palavras sem nenhum valor,
pequenas coisas do amor.

Я знаю, что иногда ты, дорогая,
причиняла вред не нарочно.
Мелочи, о которых забывал,
видя проявление любви.

И столько раз я тоже
как ребенок плакал.
Закрывал дверь перед твоей любовью,
когда до смерти хотел видеть тебя.

Иногда ты, иногда я
начинаем ссориться то и дело,
хоть и любим друг друга,
и причина — только наша гордыня.

Иногда да, иногда нет,
воюем без какой-либо причины,
ничего не стоящие слова,
мелочи любви.

И столько раз ты тоже
из-за меня плакала порой,
и своими поцелуями я осушал
твои печальные женские слезы.

Ты мне помогла понять,
что наша любовь лишь становится сильнее,
а я в своих объятьях показал тебе,
что лишь тебя могу любить.

Иногда ты, иногда я
начинаем ссориться то и дело,
хоть и любим друг друга,
и причина — только наша гордыня.

Иногда да, иногда нет,
воюем без какой-либо причины,
ничего не стоящие слова,
мелочи любви.

Автор перевода — cambria
Страница автора

Песня на португальском языке

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Le monde est fou, le monde est beau  
Julio Iglesias: A veces tú, a veces yo  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Às vezes tu, às vezes eu — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie