Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Desde que despierto (Juanes)

Desde que despierto

С момента, как я просыпаюсь


Mira que mis ojos ven mejor si tú eres la luz,
Y mi espera no es eterna
si tú eres el final.
Son tantas cosas las
que yo quisiera que tú fueras,
Desde el cielo
hasta el infierno
Cada instante yo te tengo.

Y mira que en mis llagas no hay dolor
si tú eres la sal,
Y mi herida no es profunda
si tú eres el puñal.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Desde el cielo hasta el infierno
Cada instante que me das.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Y mira que en mis llagas no hay dolor
si tú eres la sal,
Y mi herida no es profunda
si tú eres el puñal.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Desde el cielo hasta el infierno
Cada instante que me das.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Quiero hacerlo eterno
Para así tenerte todo el tiempo,
En cada momento
Desde que despierto hasta que duermo.

Послушай, мои глаза видят лучше,
если свет – это ты,
И мое ожидание не вечно,
если в конце меня ждешь ты.
Я хотел бы, чтобы ты была столькими вещами
От рая до ада,
И каждую секунду ты была бы рядом.

Послушай, мои раны совсем не болят,
если соль на них – это ты,
И рана моя совсем не глубока,
если ты тот кинжал.
Я хотел бы, чтобы ты была столькими вещами
От рая до ада,
Каждую секунду, что ты даришь мне.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи*

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Послушай, мои раны совсем не болят,
если соль на них – это ты,
И рана моя совсем не глубока,
если ты тот кинжал.
Я хотел бы, чтобы ты была столькими вещами
От рая до ада,
Каждую секунду, что ты даришь мне.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Я хочу, чтобы это было вечно,
Чтобы так ты была рядом все время,
В любую секунду,
С утра до ночи.

Автор перевода — GonzaleZ
Страница автора

* "desde que despierto hasta que duermo" дословно переводится "с момента, как я просыпаюсь, и до момента, когда засыпаю"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desde que despierto — Juanes Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández