Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bandera de manos (Juanes)

В исполнении: Juanes, Campino.

Bandera de manos

Рукотворное знамя


Hagamos todos,
Una bandera con manos negras
Una bandera con manos blancas,
Por un mundo mejor en este momento
Hagamos todos,
Una bandera con manos mestizas,
Una bandera con manos inmigrantes
Por un mundo mejor

Ya, que estamos cansados
De tantas historias vencidas
Tantas promesas nunca cumplidas
Alcemos el alma y la voz

Y hagamos el amor
Como una manifestación
Que la guerra no da explicación
A seguir así, quemando la piel de tus manos
Que son las manos mías
De tu alma, que es como el alma mía
Que ironías, las que nos da la vida
Mientras miles se mueren de hambre
Los lideres compran arsenales
Y así, siembran dolor

Wir glauben alle an eine andere Flagge
Sie steht für keine Nation oder irgend ein Land
Weg mit den Grenzen, den ganzen falschen Ideen
Und all den Ängsten, die gemacht sind
um uns jeden Tag niederzuknieen

Ya, que estamos cansados
De tantas historias vencidas
Tantas promesas nunca cumplidas
Alcemos el alma y la voz

Y hagamos el amor
Como una manifestación
Que la guerra no da explicación
A seguir así, quemando la piel de tus manos
Que son las manos mías
De tu alma, que es como el alma mía
Que ironías, las que nos da la vida
Mientras miles se mueren de hambre
Los lideres compran arsenales
Y así, siembran dolor
Y compran arsenales
Y así siembran dolor

Давайте вместе
сделаем знамя своими руками,
черными, белыми,
чтобы мир стал лучше прямо сейчас.
Сделаем знамя
своими руками, руками метисов,
руками иммигрантов,
ради того, чтобы мир стал лучше.

Хватит, мы очень устали,
от стольких проигранных историй,
от стольких невыполненных обещаний,
Пусть ввысь стремится душа, мы будем протестовать, крича.

Давайте займемся любовью,
в качестве демонстрации того,
что война - это не выход,
Давайте так и продолжим, обжигая кожу твоих ладоней,
они мои ладони,
кожу твоей души, она как будто моя душа.
Вот она ирония жизни!
В то время как тысячи людей умирают от голода,
Лидеры покупают оружие,
И таким образом сеют боль.

Мы верим все в другой флаг,
Он реет не для нации или какой-нибудь страны.
Прочь границы, фальшивые идеи,
И страхи, созданные,
Чтобы каждый день ставить нас на колени.1

Хватит, мы очень устали,
от стольких проигранных историй,
от невыполненных обещаний,
Пусть ввысь стремится душа, мы будем протестовать, крича.

Давайте займемся любовью,
в качестве демонстрации того,
что война - это не выход,
Давайте так и продолжим, обжигая кожу твоих ладоней,
они мои ладони,
кожу твоей души, она как будто моя душа.
Вот она ирония жизни!
В то время как тысячи людей умирают от голода,
Лидеры покупают оружие,
И таким образом сеют боль.
Покупают оружие,
И таким образом сеют боль.

Автор перевода — Nelly

feat. Campino

1) Куплет на немецком языке. Перевод – Жижин Алексей

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bandera de manos — Juanes Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.