lyrsense.com

Перевод песни Amigos (Juanes)

Amigos Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Amigos

Друзья

Son los ángeles que manda el cielo,
Nada mejor que tener amigos
Pa' compartir, buenos amigos.
Todo cambia con el tiempo,
Pero no se acaba una buena amistad.
Es un tesoro del corazón,
Tesoro del corazón.

En los momentos en que he estado mal
Se han ocupado por hacerme bien.
Completamente incondicionales
Me han acompañado en mi soledad.

Son pocos los amigos verdaderos,
Por eso yo les quiero dar
Gracias por estar conmigo.
Compañeras, compañeros de este viaje,
Brindo por ustedes,
Brindo por ustedes.

Esta fiesta no se acaba si ustedes están.
Celebremos nuestra amistad,
Brindemos todos.
Son poquitos los amigos verdaderos,
Son un tesoro del corazón,
Tesoro del corazón.

En los momentos en que he estado mal
Se han ocupado por hacerme bien.
Completamente incondicionales
Me han acompañado en mi soledad.

Son pocos los amigos verdaderos,
Por eso yo les quiero dar
Gracias por estar conmigo.
Compañeras, compañeros de este viaje,
Brindo por ustedes,
Brindo por ustedes.

Ustedes los amigos verdaderos,
A ustedes yo les quiero dar
Gracias por estar conmigo.
Compañeras, compañeros de este viaje,
Brindo por ustedes,
Brindo por ustedes.

P.A.R.C.E.*
P.A.R.C.E.
P.A.R.C.E.

Они – ангелы, посланные небом.
Нет ничего лучше, чем иметь друзей,
Чтобы разделить с ними все, с хорошими друзьями.
Со временем все меняется,
Но хорошая дружба не кончается.
Это сокровище нашего сердца,
Это клад в сердце.

В те моменты, когда мне было плохо,
Они занимались тем, чтобы поднять мне настроение.
Полностью и безоговорочно
Они сопровождали меня в моем одиночестве.

Их так немного, настоящих друзей,
Поэтому я хочу сказать им
Спасибо за то, что они со мной.
Подруги, друзья моего пути,
Я пью за вас,
Я пью за вас.

Этот праздник не закончится, если вы есть.
Давай отпразднуем нашу дружбу,
Выпьем все вместе.
Их так мало, настоящих друзей,
Они сокровище нашего сердца,
Клад в сердце.

В те моменты, когда мне было плохо,
Они занимались тем, чтобы поднять мне настроение.
Полностью и безоговорочно
Они сопровождали меня в моем одиночестве.

Их так немного, настоящих друзей,
Поэтому я хочу сказать им
Спасибо за то, что они со мной.
Подруги, друзья моего пути,
Я пью за вас,
Я пью за вас.

Вы мои настоящие друзья,
Вам я хочу сказать
Спасибо за то, что вы со мной.
Подруги, друзья моего пути,
Я пью за вас,
Я пью за вас.

P.A.R.C.E.
P.A.R.C.E.
P.A.R.C.E.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
* слово, помимо его расшифрованного значения "paz-amor-respeto-compromiso-esperanza" в названии альбома, имеет и другое значение; так в Колумбии иногда называют друзей.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.10.(1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli