Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Hasta que te conocí (Juan Gabriel)

Hasta que te conocí

До тех пор, пока я не узнал тебя


No sabía de tristezas, ni de lágrimas,
ni nada que me hicieran llorar.
Yo sabía de cariño, de ternura
porque a mí, desde pequeño
eso me enseñó mamá,
eso me enseñó mamá,
eso y muchas cosas más.

Yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
yo era muy feliz, yo vivía muy bien.

Yo vivía tan distinto, algo hermoso,
algo divino, lleno de felicidad.
Yo sabía de alegrías, la belleza de la vida,
pero no de soledad, pero no de soledad,
de eso y muchas cosas más.

Yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
yo era muy feliz, yo vivía muy bien.

Hasta que te conocí
vi la vida con dolor,
no te miento fui feliz
aunque con muy poco amor.
Y muy tarde comprendí
que no te debía amar
porque ahora pienso en ti
más que ayer, mucho más.

Hasta que te conocí
vi la vida con dolor,
no te miento fui feliz
aunque con muy poco amor.
Y muy tarde comprendí,
que no te debía amar
porque ahora pienso en ti
más que ayer, mucho más.

Yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
yo era muy feliz, pero... pero te encontré.

Ahora quiero que me digas
¿si valió o no la pena haberte conocido?
porque no te creo más,
y es que tú fuiste muy mala,
sí muy mala conmigo,
por eso no te quiero,
no te quiero ver jamás.

¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
¡Vete! ¡Vete de mi pena!
¡Vete! No te quiero,
no te quiero ver jamás.
¡Vete!

Я не знал ни грусти, ни слёз
ничего того, что заставило бы меня плакать,
я знал о ласке и нежности,
потому что меня с детства
этому научила мама,
этому научила мама,
этому и ещё многим другим вещам.

Я никогда не страдал, я никогда не плакал,
я был очень счастлив, я жил очень хорошо.

Я жил так необычно, было что-то красивое,
что-то божественное, много счастья.
Я знал о радостях, красоте жизни,
но не об одиночестве, но не об одиночестве,
об этом и еще многих вещах.

Я никогда не страдал, я никогда не плакал,
я был очень счастлив... я жил очень хорошо.

До того момента, как познакомился с тобой,
я не видел жизнь с болью,
я не лгу тебе, я был счастливым,
хотя очень мало было любви,
и очень поздно я понял,
что не должен был тебя любить,
хотя сейчас думаю о тебе
больше, чем вчера, гораздо больше.

До того момента, как познакомился с тобой,
я не видел жизнь с болью,
я не лгу тебе, я был счастливым,
хотя очень мало было любви,
и очень поздно я понял,
что не должен был тебя любить,
хотя сейчас думаю о тебе
больше, чем вчера, гораздо больше.

Я никогда не страдал, я никогда не плакал,
я был очень счастлив... но тебя нашёл.

Я хочу, чтобы ты сказала мне,
стоило ли знакомиться с тобой,
потому что я тебе больше не верю,
потому что ты оказалась очень плохой,
очень плохой со мной,
поэтому я тебя не люблю,
и не хочу видеть никогда.

Уходи! Уходи! Уходи!
Уходи! Уйди из моей несчастной жизни.
Уходи! Я не хочу,
никогда больше не хочу видеть тебя.
Уходи!

Автор перевода — antonov7ya


Также эта песня представлена в исполнении:
Maná: Hasta que te conocí  
Marc Anthony: Hasta que te conoci  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hasta que te conocí — Juan Gabriel Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pensamientos

Pensamientos

Juan Gabriel


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности