lyrsense.com

Перевод песни Después de todo (Juan Formell y Los Van Van)

Después de todo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Después de todo

После всего этого

Nos dejamos llevar por la gente
Que ahora suele decir que lo siente
Nos dejamos llevar por el miedo
De vivir juntos aún siendo abuelos

Nos dejamos llevar por la prisa
Y olvidamos aquella sonrisa
Cuando todo era lindo y con ganas
Y funcionaba el amor en la cama

Y después de todo ¿qué?
Roto el sentimiento
¿Para qué y por qué mi amor?
Dí por mí lo siento

Y después de todo ¿qué?
Todo es amargura
Tú de cama en cama, y yo...
Y yo durmiendo sola

Nos dejamos llevar por las dudas
Cuando de veras no había ninguna
O nos dejamos llevar por el odio
De los que viven siempre en un agobio

Nos dejamos tender ese lazo
Que casi siempre conduce al fracaso
Y decidimos cambiar nuestras vidas
Para vivirlas en nueva medida

Y después de todo ¿qué?
Roto el sentimiento
¿Para qué y por qué mi amor?
Dí por mí lo siento

Y después de todo ¿qué?
Todo es amargura
Tú de cama en cama, y yo...
Y yo durmiendo sola, sola, sola.

No se vigilen ¡No!
No se atormenten más
Que cada cual tiene su suplente ya

No me vigiles
No me atormentes, papi
Que se acabó, se acabó

No se vigilen,
No se atormenten más
Que cada cual tiene su suplente ya

Y es que el amor que te tenía
Era lindo y verdadero,
Pero se acabó, mi cielo

No se vigilen,
No se atormenten más
Que cada cual tiene su suplente ya

¡Ay! dile a esa, dile a esa, dile a esa
Que tu amor no me interesa
Yo te regalo con papele’ y to’

No se vigilen,
No se atormenten más
Que cada cual tiene su suplente ya

Y agua que no has de beber
Déjala correr, déjala, déjala,
Déjala, déjala, déjala, déjala
Déjala

No se vigilen más
¡Corre el agua!
¡¿Sábe’ por qué?!
Lo que pasó pasó, ‘tá bueno ya
No comenten má’, ya pasó

Lo que pasó fue que el destino
A ti te puso en mi camino
¡Oh-oh-oh!
Bailando con Los Van Van

Lo que pasó pasó, ‘tá bueno ya
No comenten má’, ya pasó

Y si te duele
Y si no puedes
Eso se te va caminando

Lo que pasó pasó, ‘tá bueno ya
No comenten má’, ya pasó

Ahora te invito a que sigas tu camino
Porque vivir feliz no está prohibido

Lo que pasó pasó, ‘tá bueno ya
No comenten má’, ya pasó

¡Ay! pa’ que baile’ conmigo hasta mañana,
Pa’ que vuelvas la próxima semana

Se acabó, se terminó
¡‘Tá bueno ya ha’te e’ tú
niño oye!

Мы пошли на поводу у людей,
Которые сейчас обычно говорят, что им жаль.
Мы уступили страху, побоялись
Жить вместе пока не состаримся.

Мы поддались спешке
И забыли ту улыбку,
Когда всё было прекрасно и было желание,
И в постели проявлялась любовь.

И после всего этого, что осталось?
Разбитые чувства,
Зачем и почему, любовь моя?
Ради меня скажи, что тебе жаль.

И после всего этого, что осталось?
Только горечь,
Ты прыгаешь из постели в постель, а я...
Я сплю одна.

Мы пошли на поводу у сомнений,
Когда на самом деле сомневаться было не в чем.
Или мы поддались ненависти
Тех, кто постоянно подавлен.

Мы позволили расставить эту ловушку,
Которая почти всегда ведёт к краху,
И решили изменить наши жизни,
Чтобы прожить их по-другому.

И после всего этого, что осталось?
Разбитые чувства.
Зачем и почему, любовь моя?
Ради меня скажи, что тебе жаль.

И после всего этого, что осталось?
Только горечь,
Ты прыгаешь из постели в постель, а я...
Я сплю одна, одна, одна.

Не устраивайте слежек! Нет!
Больше не мучайте друг друга!
Потому что у каждого уже есть замена.

Не следи за мной!
Больше не мучай меня, красавчик!
Что прошло, то прошло.

Не устраивайте слежек! Нет!
Больше не мучайте друг друга!
Потому что у каждого уже есть замена.

Потому что моя любовь к тебе
Была прекрасной и настоящей,
Но она прошла, мой дорогой.

Не устраивайте слежек! Нет!
Больше не мучайте друг друга!
Потому что у каждого уже есть замена.

Скажи этой, скажи ей, скажи ей
Что твоя любовь меня больше не интересует,
Я дарю тебя целиком и полностью.

Не устраивайте слежек! Нет!
Больше не мучайте друг друга!
Потому что у каждого уже есть замена.

Не трогай воду, которую не собираешься пить,
Пусть себе течёт, оставь её,
Оставь её, оставь её
Забудь.

Не устраивайте слежек!
Забудь про это,
Знаешь почему?
Ведь то что, прошло, прошло, и сейчас всё в порядке,
И не обсуждайте больше, это уже закончилось.

То, что произошло — это судьба
Поставила тебя на моём пути.
О-о-о!
Мы танцуем с "Лос Ван Ван"

Ведь то что, прошло, прошло, и сейчас всё в порядке,
И не обсуждайте больше, это уже закончилось.

И если тебе больно,
И ты больше не можешь,
Это у тебя пройдёт понемногу.

Ведь то что, прошло, прошло, и сейчас всё в порядке,
И не обсуждайте больше, это уже закончилось.

Сейчас я предлагаю тебе, продолжать идти своей дорогой,
Потому что никто тебе не запрещает жить счастливо.

Ведь то что, прошло, прошло, и сейчас всё в порядке,
И не обсуждайте больше, это уже закончилось.

Ай, потанцуй со мной до утра
И приходи снова на следующей неделе.

Прошло, закончилось,
Теперь всё в порядке,
Слушай, мальчик, иди уже!

Автор перевода — Vita
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Juan Formell y Los Van Van. Vol. III

Juan Formell y Los Van Van. Vol. III

Juan Formell y Los Van Van


Треклист (1)
  • Después de todo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни