lyrsense.com

Перевод песни Nadie, simplemente nadie (José José)

Nadie, simplemente nadie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nadie, simplemente nadie

Никто не сравнится, никто

Nadie como ese ser
A quien yo amé alguna vez,
Hoy simplemente
Forma parte de mi ayer,
Mas hoy yo siento
Sus caricias en mi piel, así.

Nadie con esos ojos
Que me miran desde lejos,
Con esa risa
Que entibiaba mi tristeza,
Con esa boca
De ternura tan audaz, ¿Por qué?

Vuelve a mí
Que solo y triste me quedé sin ti
Y vivo sin hallar a quién querer,
Escúchame, mi amor.

Vuelve a mí
Que solo y triste me quedé sin ti
Y vivo sin hallar a quién querer,
Escúchame, mi amor.

Nadie como ese ser
A quien yo amé alguna vez,
Hoy simplemente
Forma parte de mi ayer,
Mas hoy no siento
Sus caricias en mi piel, así.

Nadie con esos ojos
Que me miran desde lejos,
Con esa risa
Que entibiaba mi tristeza,
Con esa boca
De ternura tan audaz, ¿Por qué?

Vuelve a mí
Que solo y triste me quedé sin ti
Y vivo sin hallar a quién querer,
Vuelve, mi amor...

Vuelve a mí
Que solo y triste me quedé sin ti
Y vivo sin hallar a quién querer,
Vuelve, mi amor...

Никто не сравнится с тем созданием,
С той, что я любил когда-то,
Сегодня она лишь
Часть моего прошлого,
Но и теперь я чувствую
Её прикосновения на своей коже, это так.

Ни у кого нет таких глаз,
Что так смотрели бы на меня издали,
Такого звонкого смеха,
Что мог развеять мою тоску,
Таких губ
Нежных и дерзких. Почему?

Вернись ко мне,
Ведь одинок и печален стал я без тебя
И так и живу, не встретив ту, что смог бы полюбить,
Услышь меня, любимая моя.

Вернись ко мне,
Ведь одинок и печален стал я без тебя
И так и живу, не встретив ту, что смог бы полюбить,
Услышь меня, любимая моя.

Никто не сравнится с тем созданием,
С той, что я любил когда-то,
Сегодня она лишь
Часть моего прошлого,
И теперь я не чувствую
Её прикосновения на своей коже, вот так.

Ни у кого нет таких глаз,
Что так смотрели бы на меня издали,
Такого звонкого смеха,
Что мог развеять мою тоску,
Таких губ
Нежных и дерзких. Почему?

Вернись ко мне,
Ведь одинок и печален стал я без тебя
И так и живу, не встретив ту, что смог бы полюбить,
Вернись, любимая моя...

Вернись ко мне,
Ведь одинок и печален стал я без тебя
И так и живу, не встретив ту, что смог бы полюбить,
Вернись, любимая моя...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La nave del olvido

La nave del olvido

José José


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

23.09.(1943) День рождения несравненного и блистательного Julio Iglesias