Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Camino de Guanajuato (José Alfredo Jiménez)

Camino de Guanajuato

Дороги Гуанахуато 1


No vale nada la vida
la vida no vale nada
comienza siempre llorando
y así llorando se acaba
por eso es que en este mundo
la vida no vale nada.

Bonito León Guanajuato
su feria con su jugada
ahí se apuesta la vida
y se respeta al que gana
allá en mi León Guanajuato
la vida no vale nada.

Camino de Guanajuato
que pasas por tanto pueblo
no pases por Salamanca
que ahí me hiere el recuerdo
vete rodeando veredas
no pases porque me muero.

El cristo de tu montaña
del cerro del cubilete
consuelo de los que sufren
adoración de la gente
el cristo de tu montaña
del cerro del cubilete.

Camino de Santa Rosa
la sierra de Guanajuato
ahí nomás tras lomita
se ve Dolores Hidalgo
yo ahí me quedo paisano
ahí es mi pueblo adorado.

Ничего не стоит жизнь,
Жизнь ничего не стоит,
Она всегда начинается с плача
И плачем заканчивается,
Поэтому в этом мире
Жизнь ничего не стоит.

Прекрасный Леон Гуанахуато, 2
Его ярмарки и петушиные бои,
Там рискуют жизнью
И уважают того, кто выигрывает.
Там, в Леоне Гуанхуато,
Жизнь ничего не стоит.

Дороги Гуанахуато
Проходят через многие города.
Не иди через Саламанку, 3
Там горькие для меня воспоминания,
Иди окружными дорогами
Не проходи там, потому что я умираю от тоски.

Статуя Христа на горе4
Сьерро дель Кубилете,5
Утешение для тех, кто страдает,
Люди её почитают.
Статуя Христа на горе
Сьерро дель Кубилете.

Дорога на Санта Росу6
Горы Гуанахуато,
Там, за небольшим холмом
Ты увидишь Долорес-Идальго, 7
Земляк, я там и останусь,
Там мой обожаемый город.

Автор перевода — Vita
Страница автора

1) Мексиканский штат, а также одноименный город.
2) Город и административный центр в мексиканском штате Гуанахуато.
3) Город и административный центр одноимённого муниципалитета в мексиканском штате Гуанахуато.
4) Огромная статуя Христа, расположенная на горе, является символом штата Гуанхуато.
5) Cubilete дословно "формочка для печенья", эта круглая гора действительно напоминает формочку.
6) Небольшой посёлок недалеко от города Леон.
7) Город в штате Гуанхуато, полное его название Dolores Hidalgo Cuna de la Independencia Nacional — «Долорес-Идальго, колыбель Национальной независимости». В 1810 году священник Мигель Идальго-и-Костилья призвал своих прихожан из города Долорес и окрестностей выступить против господства Испании, и это событие послужило началом к войне за независимость Мексики. Долорес-Идальго также является родным городом Хосе Альфредо Хименеса.

Песня «Camino de Guanajuato» в саундтреке к сериалу «La hija del mariachi» в другом исполнении и с другим вариантом перевода.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Camino de Guanajuato — José Alfredo Jiménez Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


15 éxitos inolvidables

15 éxitos inolvidables

José Alfredo Jiménez


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA