Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y si no existieras (Y si no has de volver) (Joe Dassin)

*****
Перевод песни Y si no existieras (Y si no has de volver) — Joe Dassin Рейтинг: 4.7 / 5    12 мнений


Y si no existieras (Y si no has de volver)

Если бы тебя не было (Если ты не должна вернуться)

Y si tú no has de volver
dime por qué yo viviré,
Arrastrarme en un mundo sin ti,
Sin esperanza ni fe.

Y si tú no has de volver
para inventar el amor,
el pintor lleva bajo el pincel
los colores que se van
y que no volverán.

Y si tú no has de volver,
dime por qué yo viviré,
Días tristes de gran soledad,
y no amar jamás.

Y si tú no has de volver
sería un marido más
En el mundo que viene y que va,
Pobre mi vida
será si no estás aquí

Y si tú no has de volver,
dime por qué yo viviré.
Yo podría tratar de cambiar,
pero no sé en verdad.

Y si tú no has de volver
creo que descubriré
El secreto de vida y por qué,
solo para inventar
Alguien igual a ti

Y si tú no has de volver
dime por qué yo viviré,
Arrastrarme en un mundo sin ti,
Sin esperanza ni fe.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Чтобы влачить своё существование в мире без тебя,
Без надежды и веры.

Если ты не должна вернуться
Чтобы создать любовь...
Художник оставляет под своей кистью
Краски, которые уходят,
Которые больше не вернутся.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Печальные дни огромного одиночества,
Никогда не любя — вот что меня ждет.

Если ты не должна вернуться,
Станет больше ещё одним несчастным.*
В этом мире, который приходит и уходит,
Какой жалкой будет моя жизнь,
Если тебя не будет со мной рядом.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Я мог бы попытаться что-то изменить,
Но, на самом деле, для чего, я не знаю.

Если ты не должна вернуться,
Думаю, я открою
Секрет жизни... зачем?
Только для того, чтобы создать
Кого-то точно такого же, как ты.

Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Чтобы влачить своё существование в мире без тебя,
Без надежды и веры.

* Дословно — "ещё одним мужем", что звучит немного странновато. Но, исходя из текста песни, все становится более-менее понятно.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Indian summer

Indian summer

Joe Dassin


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

18.06.(1943) День рождения Raffaella Carrà