lyrsense.com

Перевод песни El amor se va (Et l'amour s'en va) (Joe Dassin)

El amor se va (Et l'amour s'en va) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


El amor se va (Et l'amour s'en va)

Любовь уходит

Lloviendo está en este amanecer
y yo caminaré mientras te recordaré.
Un día comenzó, y tan perdido estoy.
Sé que un payaso fui, pero no me resigné
Porque yo no puedo más vivir sin ti.

El amor se va, el amor se va,
vete tú con él, y yo sigo fiel.
El amor grité, el amor gocé,
el amor te dí solamente a ti.
De nada valdrá de nuevo intentar,
porque sé que ya no me vas a amar.
Me resignaré, no esperaré,
todo terminó, te lo digo yo.
El amor se va, el amor se va
como el huracán que no tiene plan,
Cual loco corcel,
mi pobre infiel,
que al final verás ya no llegará.
Hoy mi corazón llora su ilusión,
no quiere creer, no puede querer,
las horas se van y no volverán.
El amor te dí, el amor sufrí.

Y en esta mi ciudad comprendí la realidad.
El mundo de hoy cambió; todo se trastocó.
Sé que un payaso fui, pero no me resigné
Porque yo no puedo más vivir sin ti.

El amor se va, el amor se va,
vete tú con él, y yo sigo fiel.
El amor grité, el amor gocé,
el amor te dí solamente a ti.
De nada valdrá de nuevo intentar,
porque sé que ya no me vas a amar.
Me resignaré, no esperaré,
todo terminó, te lo digo yo.
El amor se va, el amor se va
como el huracán que no tiene plan,
Cual loco corcel,
mi pobre infiel,
que al final verás ya no llegará.
Hoy mi corazón llora su ilusión,
no quiere creer, no puede querer,
las horas se van y no volverán.
El amor te dí, el amor sufrí.

El amor sufrí...
El amor se va, el amor se va, el amor se va...

Дождь идет сегодня утром,
я буду бродить, вспоминая тебя.
Начался еще один день. Я потерян.
Знаю, что был паяцем, но не смирился,
потому что больше не могу жить без тебя.

Любовь уходит, чувство уходит,
уходи с ним, я же, как и прежде, верен буду.
О любви кричал, любовью наслаждался,
любовь дарил лишь тебе одной.
Бессмысленны будут новые попытки,
ведь знаю, что ты не полюбишь меня больше.
Я смирюсь, перестану ждать,
всё закончено, я тебе это говорю.
Любовь уходит, любовь уходит
непредсказуемо, как ураган,
как бешеный скакун,
мой бедный ни во что не верящий,
что, вот увидишь, уже не вернётся.
Сегодня моё сердце оплакивает свои мечтанья,
не хочет верить, не способно любить.
Часы проходят, их уже не вернуть.
Любовь тебе дарил, от любви страдал.

И в этом городе осознал я реальность.
Сегодня другой мир окружает меня, в нем иначе всё.
Знаю, что был паяцем, но не смирился,
потому что больше не могу жить без тебя.

Любовь уходит, чувство уходит,
уходи с ним, я же, как и прежде верен буду.
О любви кричал, любовью наслаждался,
любовь дарил лишь тебе одной.
Бессмысленны будут новые попытки,
ведь знаю, что ты не полюбишь меня больше.
Я смирюсь, перестану ждать,
всё закончено, я тебе это говорю.
Любовь уходит, любовь уходит
непредсказуемо, как ураган,
как бешеный скакун,
мой бедный ни во что не верящий,
что, вот увидишь, уже не вернётся.
Сегодня моё сердце оплакивает свои мечтанья,
не хочет верить, не способно любить.
Часы проходят, их уже не вернуть.
Любовь тебе дарил, от любви страдал.

От любви страдал…
Любовь уходит, любовь уходит, любовь уходит…

Автор перевода — cambria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни