Que seas mi universo No quiero darte solo un rato de mi tiempo No quiero separarte un día solamente Que seas mi universo No quiero darte mis palabras como gotas Quiero un diluvio de alabanzas en mi boca
Que seas mi universo Que seas todo lo que siento y lo que pienso Que seas el primer aliento en la mañana Y la luz en mi ventana Que seas mi universo Que llenes cada uno de mis pensamientos Que tu presencia y tu poder sean mi alimento Oh Jesús es mi deseo... Que seas mi universo
No quiero darte solo parte de mis anos Te quiero dueño de mi tiempo y de mi espacio Que seas mi universo No quiero hacer mi voluntad, quiero agradarte Y cada sueno que hay en mi quiero entregarte
Que seas mi universo Que seas todo lo que siento y lo que pienso Que seas el primer aliento en la mañana Y la luz en mi ventana Que seas mi universo Que llenes cada uno de mis pensamientos Que tu presencia y tu poder sean mi alimento Oh Jesús es mi deseo... Que seas mi universo
Que seas mi universo...
Пусть ты будешь моим миром, Я не хочу уделять тебе лишь часть моего времени, Я не хочу делить с тобой только один день, Я хочу, чтобы ты стал моим миром. Я не хочу тебе давать мои слова по каплям, Хочу проливного дождя похвалы из моих уст.
Я хочу, чтобы ты стал моим миром, Пусть ты будешь всем тем, что я чувствую и о чем думаю, Пусть ты будешь первым вдохом утром И солнечным светом в моем окне. Я хочу, чтобы ты стал моим миром, Пусть ты наполнишь каждую из моих мыслей. Пусть твое присутствие и твоя сила будут моей пищей. О, Иисус это мое желание... Чтобы ты стал моим миром.
Я не хочу посвящать тебе только часть моей жизни, Я люблю тебя хозяин моего времени и моего пространства. Пусть ты станешь моим миром. Я не хочу исполнять свою волю, хочу благодарить тебя, И каждую мечту, что есть во мне, хочу посвящать лишь тебе.
Я хочу, чтобы ты стал моим миром, Пусть ты будешь всем тем, что я чувствую и о чем думаю, Пусть ты будешь первым вдохом утром И солнечным светом в моем окне. Я хочу, чтобы ты стал моим миром, Пусть ты наполнишь каждую из моих мыслей. Пусть твое присутствие и твоя сила будут моей пищей. О, Иисус это мое желание... Чтобы ты стал моим миром.
Чтобы ты стал моим миром.....
Автор перевода — Марэт Лутьяну
1) буквально: моя вселенная
Понравился перевод?
Перевод песни Mi universo — Jesús Adrian Romero
Рейтинг: 5 / 52 мнений