Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aleluya (Jencarlos Canela)

*****
Перевод песни Aleluya — Jencarlos Canela Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Aleluya

Аллилуйя (Гимн миру)

Jencarlos:
Un soldado a casa hoy regresó
y un niño enfermo se curó
y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia.1

José Feliciano:
El desamparado se salvó
por causa de una buena acción
y hoy nadie lo repudia.
Aleluya.

Aleluya, Aleluya
Aleluya, Aleluya

José Feliciano:
Un ateo que consiguió creer
y un hambriento hoy tiene de comer
y hoy donaron a una iglesia una fortuna.

Jencarlos:
Que la guerra pronto se acabará
Que en el mundo al fin reinará la paz
Que no habrá miseria alguna
Aleluya.

Aleluya, Aleluya
Aleluya, Aleluya

Jencarlos:
Porque la norma sea el amor
y no gobierne la corrupción sino
lo bueno y lo mejor del alma pura

José Feliciano:
Porque Dios nos proteja
de un mal final

Ambos:
Porque un día podamos escarmentar

José Feliciano:
Porque acaben con tanta furia
Aleluya

Aleluya, Aleluya
Aleluya, Aleluya

Jencarlos:
Que en algún lugar alguien hoy nació
y un sueno hoy se concedió
Y ya paso el eclipse de la luna.

José Feliciano:
Porque esta oración se haga verdad
Y todo sea felicidad
y que pare la locura,
Aleluya.

aleluya, aleluya
aleluya, aleluya

José Feliciano:
A un héroe que nadie conoció
a quien dio y nunca recibió
a todas nuestras madres con su ternura

Jencarlos:
A quien da una manos sin mirar a quien
y solo vive haciendo el bien
sin recompensa alguna
Aleluya,

Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya

José Feliciano:
O, mi Señor, yo sé que el día cuando yo muera tú me vas a preguntar que hice yo para cuidar a mi hermano

Aleluya,
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya

Hay que dar para recibir en esta vida

Aleluya

Женкарлос:
Один солдат сегодня вернулся домой,
И больной ребенок выздоровел,
И сегодня не будет дождя из слез.

Хосе Фелисиано:
Беззащитный спасся,
Благодаря хорошему поступку
И сегодня его никто не отвергает.
Аллилуйя .

Аллилуйя. Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.

Хосе Фелисиано:
Один атеист, который поверил,
И один голодающий сегодня имеет обед.
И сегодня одной церкви подарили целое состояние.

Женкарлос:
Чтобы война скорее закончилась,
Чтобы в мире наконец-то воцарился мир,
Чтобы не было никаких бед,
Аллилуйя .

Аллилуйя. Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.

Женкарлос:
Чтобы нормой была любовь
А чтобы правила не коррупция,
А лучшее и самое хорошее от чистой души,

Хосе Фелисиано:
Потому что Господь нас защищает
От плохого конца.

Вместе:
Потому что однажды мы можем получить горький урок,

Хосе Фелисиано:
Потому что злобе придет конец.
Аллилуйя.

Аллилуйя. Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.

Женкарлос:
Потому что где-то сегодня кто-то родился,
И одно желание сегодня исполнилось,
И уже прошло лунное затмение.

Хосе Фелисиано:
Чтобы эта молитва сделалась правдой,
И все было бы счастьем,
И чтобы остановилось это безумие
Аллилуйя.

Аллилуйя. Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.

Хосе Фелисиано:
Одному герою, про которого никто не узнал,
Тому, кто дал, но так и не получил,
Всем нашим матерям с их нежностью,

Женкарлос:
Тому, кто протягивает руку, не глядя кому
И живет, только делая добро.
Не ожидая какой-либо благодарности,
Аллилуйя.

Аллилуйя. Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.

Хосе Фелисиано:
О, Господь, я знаю, что в день, когда я умру, ты спросишь меня, что я сделал, чтобы позаботиться о моем брате.

Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.
Аллилуйя. Аллилуйя.

Нужно отдавать, чтобы получать в этой жизни.

Аллилуйя.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1. Дословно — нет работы в лесу дождя. Дождь олицетворяет воду, поэтому в переносном смысле это слезы, целый лес, море слез.

Песня исполняется в дуэте с José Feliciano.

Также эта песня представлена в исполнении:
Janus: Halleluja  (На немецком)
Leonard Cohen: Hallelujah  
Leonard Cohen: Hallelujah (live)  
Molly Sandén: Hallelujah  
Il Divo: Hallelujah (Aleluya)  (На испанском)
Valentina Giovagnini: Hallelujah  
Jeff Buckley: Hallelujah  
Scrubs: Hallelujah  
Shrek: Hallelujah  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández