Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El muchacho de los ojos tristes (Jeanette)

El muchacho de los ojos tristes

Паренёк с грустными глазами


Ni una simple sonrisa
Ni un poco de luz en sus ojos profundos
Ni siquiera el reflejo
De algún pensamiento que alegre su mundo
Hay tristeza en sus ojos
Hablando y callando
Y bailando conmigo
Una pena lejana
Que llega a mi alma
Y se hace cariño

El muchacho de los ojos tristes
Vive solo y necesita amor
Como al aire necesita verme
Como al sol lo necesito yo
El muchacho de los ojos tristes
Ha encontrado al fin una razón
Para hacer que su mirada ría
Con mis besos y mi gran amor

Ni su nombre conozco
Y ya quiero volver a encontrármelo a solas
Y en sus ojos de otoño
Dormir poco a poco olvidando las horas
Yo pretendo saber
Por qué extraña razón
Hoy sus ojos no ríen
Yo pretendo lograr
Con ternura y amor
Ver sus ojos felices

El muchacho de los ojos tristes
Vive solo y necesita amor
Como al aire necesita verme
Como al sol lo necesito yo
El muchacho de los ojos tristes
Ha encontrado al fin una razón
Para hacer que su mirada ría
Con mis besos y mi gran amor

El muchacho de los ojos tristes...

Ни одной простой улыбки,
Ни капли света в его глубоких глазах,
Ни единого отблеска
Какой-нибудь мысли, которая радует его мир.
В его глазах грусть,
Когда он говорит, когда молчит,
Когда танцует со мной,
Далёкая боль,
Которая проникает в мою душу
И вызывает в ней нежность.

Паренёк с грустными глазами
Живёт один и нуждается в любви.
Я нужна ему как воздух,
А он мне как солнце.
Паренёк с грустными глазами
В конце концов нашёл способ
Заставить свои глаза смеяться
Благодаря моим поцелуям и моей большой любви.

Я не знаю, как его зовут,
Но уже хочу снова встретиться с ним наедине,
Засыпать потихоньку
В его осенних глазах, забывая о времени.
Я рассчитываю узнать,
По какой странной причине сегодня
Его глаза не смеются.
Я намерена добиться, чтобы
Вместе с любовью и нежностью
В его глазах появилось счастье.

Паренёк с грустными глазами
Живёт один и нуждается в любви.
Я нужна ему как воздух,
А он мне как солнце.
Паренёк с грустными глазами
В конце концов нашёл способ
Заставить свои глаза смеяться
Благодаря моим поцелуям и моей большой любви.

Паренёк с грустными глазами...

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El muchacho de los ojos tristes — Jeanette Рейтинг: 5 / 5    22 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Corazón de poeta

Corazón de poeta

Jeanette


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque