Regalo de Reyes
Ya va llegando diciembre y sus posadas
se va acercando ya también la Navidad
el año nuevo me traerá nuevas tristezas
y por tu ausencia lloraré mi soledad.
Si tú te encuentras brindando en tu alegría
algún recuerdo de mi amor te llegará
tal vez evoques el calor de mis caricias
y con tu copa al terminar me olvidarás.
Si con los meses y los años tú no vuelves,
y si una gracia el cielo a mí me puede dar,
le pediré como regalo un día de Reyes
besar tus labios y estrecharte junto a mí.
Y si cansada de la vida a mí regresas
y si el destino no te da felicidad,
habrá una cruz en el final de tu camino
serán mis brazos que por ti esperando están.
Si con los meses y los años tú no vuelves,
y si una gracia el cielo a mí me puede dar,
le pediré como regalo un día de Reyes
besar tus labios y estrecharte junto a mí.
Y si cansada de la vida a mí regresas
y si el destino no te da felicidad,
habrá una cruz en el final de tu camino
serán mis brazos que por ti esperando están.
Уже наступает декабрь со своими праздниками,
И приближается Рождество.
Новый год принесёт мне новые печали,
И без тебя я буду плакать в одиночестве.
И если ты будешь поднимать бокал среди веселья,
К тебе придёт воспоминание о моей любви,
И может быть ты вспомнишь жар моих объятий,
А когда ты допьёшь свой бокал, ты меня забудешь.
Если спустя месяцы и годы ты не вернёшься,
И если небо может оказать мне милость,
Я попрошу подарок на день Волхвов —
Целовать твои губы и прижать крепко к себе.
И если ты вернёшься ко мне, устав от такой жизни,
Если судьба не принесёт тебе счастья,
Будет крест в конце твоей дороги —
Мои объятья, которые ждут тебя.
Если спустя месяцы и годы ты не вернёшься,
И если небо может оказать мне милость,
Я попрошу подарок на день Волхвов —
Целовать твои губы и прижать крепко к себе.
И если ты вернёшься ко мне, устав от такой жизни,
Если судьба не принесёт тебе счастья
Будет крест в конце твоей дороги —
Мои объятья, которые ждут тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Regalo de Reyes — Javier Solís
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений