Sólo tú
Cuando ríes cuando lloras
Cuando callas o al hablar
Cada gesto me provoca
Amarte más
Eres mi punto de partida
Mi principio y mi final
Eres el centro de mi vida
Mi guerra y mi paz
Sólo tú
Conoces mis sentimientos
De verdad
Si yo pudiera volar hasta el cielo
En mis brazos te llevaría
Por que llenas a diario mi vida
De ilusión y de alegría
Por que sólo tú me comprendes
Por que tu amor cambió mi mente
Si me pidieras el mundo entero
Te lo daría
En la paz de tu mirada
Hallo mi estabilidad
En tus brazos y tu alma
Mi seguridad
Sólo tú
Conoces mis sentimientos
De verdad
Si yo pudiera volar hasta el cielo
En mis brazos te llevaría
Por que llenas a diario mi vida
De ilusión y de alegría
Sólo tú me comprendes
Y tu amor cambió mi mente
Si me pidieras el mundo entero
Te lo daría
Si me pidieras el mundo entero
Te lo daría
Когда ты смеешься, когда плачешь,
Когда молчишь или говоришь,
Всё в твоем поведении вызывает во мне желание
Любить тебя еще больше.
Ты — моя отправная точка,
Мое начало и мой конец.
Ты — центр моей жизни,
Моя война и мое спокойствие.
Только ты,
На самом деле,
Знаешь о моих чувствах.
Если бы я могла долететь до небес,
Я отнесла бы тебя с собой на руках,
Потому что ты каждый день наполняешь мою жизнь
Надеждой и радостью,
Потому что только ты понимаешь меня,
Потому что твоя любовь изменила мое сознание.
Если бы ты попросил у меня целый мир,
Я дала бы его тебе.
В спокойствии твоего взгляда
Я нашла свою стабильность,
А в твоих объятиях и душе —
Свою безопасность.
Только ты,
На самом деле,
Знаешь о моих чувствах.
Если бы я могла долететь до небес,
Я отнесла бы тебя с собой на руках,
Потому что ты каждый день наполняешь мою жизнь
Надеждой и радостью,
Потому что только ты понимаешь меня,
Потому что твоя любовь изменила мое сознание.
Если бы ты попросил у меня целый мир,
Я дала бы его тебе.
Если бы ты попросил у меня целый мир,
Я дала бы его тебе.
Понравился перевод?
Перевод песни Sólo tú — Jaci Velásquez
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений