Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Era mi vida él (Isabel Pantoja)

*****
Перевод песни Era mi vida él — Isabel Pantoja Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Era mi vida él

Он был моей жизнью

Que nadie piense en mí,
Soy diferente hoy,
Aquél que me llenó la vida
ya no vive aquí,
La voz que me cantó al oído
ya se marchitó
Y el sol de su mirada
ya se fué.

Que nadie piense en mí
Que nada cambiará,
Volver a comenzar es imposible.
Se me apagó la voz aquella tarde
Y no me queda nada que decir.

Tan sólo recordar
Que un día fui volcán entre sus brazos,
Que me llenó de amor
y puso mil caricias en mis manos.
Pero todo acabó,
Ya todo terminó
y quedan mil heridas en el alma.

Era mi vida él,
Мi primavera él y mi mañana,
Мi cielo siempre azul,
Мi corazón,
Mi beso y mi palabra.
Y un día se marchó
Y todo terminó
Y me dejó esperando en la ventana.

Que nadie piense en mí,
Soy diferente hoy,
Aquél que compartió mis sueños
ya no vive aquí,
Crecieron alas en su alma
Y se echó a volar
y nunca más ha vuelto por aquí.
Que nadie me repita la palabra amor,
Volver a ser feliz es imposible,
Мurieron tantas cosas esa tarde
que no me queda nada por vivir.

Tan sólo recordar
Que un día fui volcán entre sus brazos,
Que me llenó de amor
y puso mil caricias en mis manos.
Pero todo acabó,
Ya todo terminó
y quedan mil heridas en el alma.

Era mi vida él,
Мi primavera él y mi mañana,
Мi cielo siempre azul,
Мi corazón,
Mi beso y mi palabra.
Y un día se marchó
Y todo terminó
Y me dejó esperando en la ventana.

Era mi vida él...
Era mi vida él...

Не думайте обо мне,
Сегодня я другая.
Тот, кто наполнял мою жизнь,
Здесь больше не живёт,
Голос, который мне напевал на ушко,
Уже мне не поёт,
И солнце его взгляда
Уже не светит.

Не думайте обо мне,
Ведь ничего не изменится,
Невозможно начать всё снова.
Мой голос угас в тот вечер,
И мне больше нечего сказать.

Лишь только вспоминать,
Что когда-то я была вулканом в его объятьях,
Что он наполнял меня любовью
И столько нежности дарил моим рукам.
Но всё закончилось,
Уже ничего нет,
И остались тысячи ран в душе.

Он был моей жизнью,
Он был моей весной и моим утром,
Моим вечно синим небом,
Он был моим сердцем,
Моим поцелуем и моим словом.
И однажды он ушёл,
И всё закончилось,
А я осталась в ожидании у окна.

Не думайте обо мне,
Сегодня я другая.
Тот, кто разделял мои мечты,
Здесь больше не живёт,
В его душе выросли крылья,
И он улетел,
И больше никогда сюда не вернулся.
Не повторяйте мне слово «любовь»,
Невозможно снова стать счастливой,
Столько всего умерло в тот вечер,
Что мне больше незачем жить.

Лишь только вспоминать,
Что когда-то я была вулканом в его объятьях,
Что он наполнял меня любовью
И столько нежности дарил моим рукам,
Но всё закончилось,
Уже ничего нет,
И остались тысячи ран в душе.

Он был моей жизнью,
Он был моей весной и моим утром,
Моим вечно синим небом,
Он был моим сердцем,
Моим поцелуем и моим словом.
И однажды он ушёл,
И всё закончилось,
А я осталась в ожидании у окна.

Он был моей жизнью...
Он был моей жизнью...

Автор перевода — Лариса Марченко

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pasión y deseo

Pasión y deseo

Isabel Pantoja


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни