Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Gitana (Inna)

*****
Перевод песни Gitana — Inna Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Gitana

Цыганка

Desde ese día
Te vi pasar
Con esa sonrisa
Con tu caminar
‌ ‌
Desde ese día
Quisimos más
Sin miedo y sin prisa
Caimos na’ más
‌ ‌
Necesito
Los besos que llevaste contigo
Y yo no sé si ya lo había sentido
Mejor regresa de la gente ya
‌ ‌
Necesito
Los besos que llevaste contigo
Y yo no sé si ya lo había sentido
Mejor regresa de la gente ya
‌ ‌
Si tú te quedas esta vez
Tienes que saber una cosa
(Si tú te quedas)
Si tú te quedas esta vez
Tienes que saber una cosa
‌ ‌
Necesito
Que ya te quedes aquí conmigo
Porque eso yo no lo había sentido
Aquí te espero, dale vamo’ ya
‌ ‌
Necesito
Que ya te quedes aquí conmigo
Porque eso yo no lo había sentido
Aquí te espero, dale vamo’ ya
‌ ‌
Si tú te quedas esta vez
Tienes que saber una cosa
(Si tú te quedas)
Si tú te quedas esta vez
Tienes que saber una cosa
‌ ‌
Nos dejaste sin palabras, desde que te conocí
Nos dejaste sin palabras, desde que te conocí
Me dejaste sin palabras, desde que te conocí
Me dejaste sin palabras, desde que te conocí
‌ ‌
Desde ese día
Te vi pasar
Con esa sonrisa
Con tu caminar
‌ ‌
Desde ese día
Quisimos más
Sin miedo y sin prisa
Caimos na’ más

С этого дня
Я видела, как ты проходишь
С этой улыбкой
Этой походкой.

С этого дня
Мы хотели больше
Без страха и без спешки.
Мы просто не смогли устоять.

Мне нужны
Поцелуи, которые ты унёс с собой.
И я не знаю, чувствовала ли я это уже раньше.
Лучше возвращайся уже от людей.

Мне нужны
Поцелуи, которые ты унёс с собой.
И я не знаю, чувствовала ли я это уже раньше.
Лучше возвращайся уже от людей.

Если ты на этот раз останешься,
Ты должен кое о чём узнать.
(Если ты останешься)
Если ты на этот раз останешься,
Ты должен кое о чём узнать.

Мне нужно,
Чтобы ты остался здесь со мной.
Ведь я такого раньше не чувствовала.
Я тебя тут жду, давай уже!

Мне нужно,
Чтобы ты остался здесь со мной.
Ведь я такого раньше не чувствовала.
Я тебя тут жду, давай уже!

Если ты на этот раз останешься,
Ты должен кое о чём узнать.
(Если ты останешься)
Если ты на этот раз останешься,
Ты должен кое о чём узнать.

Со дня нашей встречи мы словно завороженные.
Со дня нашей встречи мы словно завороженные.
Со дня нашей встречи мы словно завороженные.
Со дня нашей встречи мы словно завороженные.

С этого дня
Я видела, как ты проходишь
С этой улыбкой
Этой походкой.

С этого дня
Мы хотели больше
Без страха и без спешки.
Мы просто не смогли устоять.

Автор перевода — Irene Stepanovska

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видео клип

Видео клипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.07.(1971) День рождения Urs Bühler - участника квартета Il Divo