Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Todo no es casualidad (India Martínez)

Todo no es casualidad

Всё не случайно


Se despierta azul Madrid por la mañana,
Entre las perdídas tengo tu llamada,
El mundo estalla la televisión, pero yo
Sigo aquí resistiendo a la confusión.

Guardo en mi pañuelo lágrimas usadas
Y también un nudo mudo en la garganta,
Fue tan maravilloso amarse así,
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero
Equivocarme sola.

Quiero rendirme en sus brazos,
Quiero conocerle
Y abrir un camino de nuevo,
Es que cuando me roza
Prendo fuego al mar,
Te digo:
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver a amar,
Ya lo sé es cruel, perdóname,
Todo no es casualidad.

No soy tan perfecta como tú esperabas,
Somos inocentes la culpa es del alma,
Y me escapé con otro amanecer,
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero
Equivocarme sola.

Quiero rendirme en sus brazos,
Quiero conocerle
Y abrir un camino de nuevo,
Es que cuando me roza
Prendo fuego al mar,
Te digo:
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver a amar,
Es que no soy de piedra,
Soy un huracán que vive de pasión
No soy un estatua en una urna de cristal.

Quiero rendirme en sus brazos,
Quiero conocerle
Y abrir un camino de nuevo,
Es que cuando me roza
Prendo fuego al mar,
Te digo:
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver a amar,
Ya lo sé es cruel, perdóname,
Todo no es casualidad.

В голубой дымке просыпается утром Мадрид,
У меня в пропущенных твой звонок,
Мир взрывает телевидение новостями, но я
Всё ещё здесь пытаюсь привести мысли в порядок.

В моём платке собраны пролитые слёзы,
И ещё ком в горле от всего несказанного,
Было так чудесно любить вот так,
Потом я буду сожалеть, но на этот раз
Лучше я буду ошибаться одна.

Я хочу таять в его объятиях,
Хочу узнать его поближе
И ступить на новый путь,
Потому что, когда он касается меня,
Я могу заставить море полыхать огнём.
Я обращаюсь к тебе:
Я хочу увидеть себя в его глазах
И полюбить снова,
Да, я знаю это жестоко, прости,
Всё не случайно.

Я не так безупречна, как ты ожидал,
Мы не виноваты всё дело в душе,
И я сбежала с наступлением рассвета,
Потом я буду сожалеть, но на этот раз
Лучше я буду ошибаться одна.

Я хочу таять в его объятиях,
Хочу узнать его поближе
И ступить на новый путь,
Потому что, когда он касается меня,
Я могу заставить море полыхать огнём.
Я обращаюсь к тебе:
Я хочу увидеть себя в его глазах
И полюбить снова,
Ведь я не каменная,
Я ураган, а его естество страсть,
Я не изваяние, что стоит под стеклом.

Я хочу таять в его объятиях,
Хочу узнать его поближе
И ступить на новый путь,
Потому что, когда он касается меня,
Я могу заставить море полыхать огнём.
Я обращаюсь к тебе:
Я хочу увидеть себя в его глазах
И полюбить снова,
Да, я знаю это жестоко, прости,
Всё не случайно.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Todo no es casualidad — India Martínez Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Te cuento un secreto

Te cuento un secreto

India Martínez


Треклист (1)
  • Todo no es casualidad

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro