Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sin pensarlo dos veces (Guillermo Dávila)

Sin pensarlo dos veces

Не раздумывая


Ya no hay nada que hablar,
Todo está dicho, ¿verdad?
Tan solo una cosa más,
Tú sabes, curiosidad de perdedor.

¿Por qué te enamoraste de él?
El que ahora sentirá pena por mí.
Dios, ¡qué hermosa te ves
Que me provoca violarte de amor!

Es mi vida la que está en tus manos, ¿no ves?
Es mi vida que muere si te vas junto a él,
Es mi vida en tus ojos que me gritan que no,
Que no existe más nadie y tu hombre soy yo.

Sin pensarlo dos veces la empujé a la pared,
Le arranqué el vestido y la llené de amor,
Sin pensarlo dos veces me abrazó y me besó,
Sin pensarlo dos veces nos violamos de amor.

Ya no hay nada que hablar,
Te conozco muy bien,
Me hiciste el amor
Para no verme sufrir.

Es mi vida la que está en tus manos, ¿no ves?
Es mi vida que muere si te vas junto a él,
Es mi vida en tus ojos que me gritan que no,
Que no existe más nadie y tu hombre soy yo.

Sin pensarlo dos veces la empujé a la pared,
Le arranqué el vestido y la llené de amor,
Sin pensarlo dos veces me abrazó y me besó,
Sin pensarlo dos veces nos violamos de amor.

Ya no hay nada que hablar...

Нам больше нечего сказать,
Всё уже сказано, не так ли?
Кроме лишь одной вещи,
Ты ведь понимаешь, любопытство проигравшего.

Почему ты влюбилась в него?
В того, кто теперь испытывает ко мне жалость.
Боже, как же ты прекрасна,
Твоя красота провоцирует меня навязать тебе свою любовь.

Это моя жизнь сейчас в твоих руках, разве ты не видишь?
Это моя жизнь и она оборвётся, если ты уйдёшь с ним,
Это моя жизнь отражается в твоих глазах, кричащих мне,
Что нет больше никого и твой суженый — я.

Не раздумывая, я толкнул её к стене,
Сорвал с неё платье и наполнил любовью,
Не раздумывая, она обняла меня и поцеловала,
Не раздумывая, мы обрушили друг на друга шквал любви.

Нам больше нечего сказать,
Я хорошо тебя знаю,
Ты занялась со мной любовью,
Чтобы не видеть моих страданий.

Это моя жизнь сейчас в твоих руках, разве ты не видишь?
Это моя жизнь и она оборвётся, если ты уйдёшь с ним,
Это моя жизнь отражается в твоих глазах, кричащих мне,
Что нет больше никого и твой суженый — я.

Не раздумывая, я толкнул её к стене,
Сорвал с неё платье и наполнил любовью,
Не раздумывая, она обняла меня и поцеловала,
Не раздумывая, мы обрушили друг на друга шквал любви.

Нам больше нечего сказать...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sin pensarlo dos veces — Guillermo Dávila Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Guillermo Dávila 5

Guillermo Dávila 5

Guillermo Dávila


Треклист (1)
  • Sin pensarlo dos veces

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque