Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Soy tu obsesión (Gloria Trevi)

В исполнении: Gloria Trevi, Aracely Arambula.

Soy tu obsesión

Я — твоя одержимость


Soy como una gran ciudad, agitada y brutal
En mis arterias circula acero hirviendo letal.

Si un hombre me ve al pasar
Y es dificil de evitar,
Yo lo volveré piedra de tanto llorar.

Me convertí en maldición, perdí toda la compasión,
Cuando quebraron mis alas, mi inocienca murió.

Cuando asesinan a un ángel, renace en fuego y en carne,
Mujer, demonio y pasión.

Soy tu obsesión,
Veneno que te encanta,
Veneno que te para hasta la respiración.
Soy tu obsesión,
Veneno que no mata,
Veneno que arrebata tu calma y tu razón.

Cuando asesinan a un ángel renace en fuego y en carne
Y ahora soy inalcanzable, te arrancaré el corazón.

Uno por uno caerán,
sin perdón, ni piedad,
Yo se moverme en la luz у en la obscuridad.

Si hay algo peor que morir, eso es amarme a mi,
Mi piel de miel los encanta, los atrae hasta aquí.

Aunque quisiera olvidar y volver a volar,
Imaginarme otra vida donde no haya maldad.
Cuando asesinan a un ángel, renace en fuego y en carne,
Mujer, demonio y pasión.

Soy tu obsesión,
Veneno que te encanta,
Veneno que te para hasta la respiración.
Soy tu obsesión,
Veneno que no mata,
Veneno que arrebata tu calma y tu razón.

Cuando asesinan a un ángel renace en fuego y en carne
Y ahora soy inalcanzable, te arrancaré el corazón.

Я, будто большой город, беспокойна и жестока.
Смертельная кипящая сталь течет в моих артериях.

Если мужчина увидит меня,
А этого трудно избежать,
От своих слез он превратится в камень.

Я стала проклятием, потеряла любое сочувствие.
Моя невинность умерла, когда сломали мои крылья.

Когда убивают ангела, в огне и плоти возрождается
Женщина, дьявол и страсть.

Я — твоя одержимость,
Яд, чарующий тебя,
Яд, останавливающий даже твое дыхание.
Я — твоя одержимость,
Яд, который не убивает,
Яд, который забирает твой покой и рассудок.

Когда убивают ангела, он возрождается в огне и плоти.
И теперь я недостижима, я вырву твое сердце.

Они падут один за другим,
Не будет ни прощения, ни жалости.
Я умею передвигаться и при свете, и в темноте.

Если есть что-то хуже смерти, так это полюбить меня.
Моя медовая кожа манит их, приводит сюда.

Хоть мне и хотелось бы забыть и снова начать летать,
Представить себе другую жизнь, где нет злобы,
Когда убивают ангела, в огне и в плоти возрождается
Женщина, дьявол и страсть.

Я — твоя одержимость,
Яд, чарующий тебя,
Яд, останавливающий даже твое дыхание.
Я — твоя одержимость,
Яд, который не убивает,
Яд, который забирает твой покой и рассудок.

Когда убивают ангела, он возрождается в огне и плоти.
И теперь я недостижима, я вырву твое сердце.

Автор перевода — Ирина Мальнева
Страница автора

Саундтрек к сериалу La Doña 2, исполнено совместно с Aracely Arambula

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Soy tu obsesión — Gloria Trevi Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Soy tu obsesión (sencillo)

Soy tu obsesión (sencillo)

Gloria Trevi


Треклист (1)
  • Soy tu obsesión

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia