Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vanità (Giorgia)

Vanità

Тщеславие


Che strana la gente
Che mentre si odia non si pente
Niente è importante
Più del potere in questa civiltà

Dove ognuno traccia il suo destino
Forte come un'eco
Sbatte contro un altro muro

Vanità
Illusione
Docile si arrende al dio migliore
Vanità
Lei non sa
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
E mi spacca il cuore

Che matta la gente (che matta la gente)
Che si ama eppure non si sente (non si sente)
Si vince e si perde (si vince e si perde)
Il privilegio di essere vivente

Perché ognuno traccia il suo destino
Forte come un'eco
Cerca l'immortalità

Vanità
Illusione
Docile si arrende al dio migliore
Vanità
Lei non sa
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
E mi spacca il cuore

Atomi unici, nudi, diversi e vibranti
Siamo distanti, io e te
Come migranti nascosti nell'evoluzione
Siamo distanti, io e te
Io e te

Vanità
Illusione
Docile si arrende al dio migliore
Vanità
Lei non sa
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
E mi spacca il cuore
Mi spacca il cuore
Docile si arrende al dio migliore
Vanità
Lei non sa
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
Mi spacca il cuore
Mi spacca il cuore

Какие странные люди,
Ведь, пока ненавидят, не сожалеют,
Нет ничего важнее
Власти в этом обществе,

Где каждый чертит свою судьбу,
А сильный, подобно эху,
Врезается в другую стену.

Тщеславие,
Иллюзия,
Покорный уступает тому, кто сильнее,
Тщеславие,
Оно не знает,
Что это лишь еще один обман, а ты это называешь любовью,
И у меня разрывается сердце.

Какие безумные люди (какие безумные люди),
Которые любят, но не слышат друг друга (но не слышат),
Выигрывают и терпят поражение (выигрывают и терпят поражение),
Привилегия быть живым.

Потому что каждый чертит свою судьбу,
А сильный, подобно эху,
Ищет бессмертия.

Тщеславие,
Иллюзия,
Покорный уступает тому, кто сильнее,
Тщеславие,
Оно не знает,
Что это лишь еще один обман, а ты это называешь любовью,
И у меня разрывается сердце.

Атомы уникальные, оголенные, разные и колеблющиеся,
Мы далеки, я и ты,
Как мигранты, незаметные в масштабах эволюции,
Мы далеки, я и ты,
Я и ты.

Тщеславие,
Иллюзия,
Покорный уступает тому, кто сильнее,
Тщеславие,
Оно не знает,
Что это лишь еще один обман, а ты это называешь любовью,
И у меня разрывается сердце,
И у меня разрывается сердце.
Покорный уступает тому, кто сильнее,
Тщеславие,
Оно не знает,
Что это лишь еще один обман, а ты это называешь любовью,
И у меня разрывается сердце,
И у меня разрывается сердце.

Автор перевода — Smagliante
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vanità — Giorgia Рейтинг: 4.8 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Oronero

Oronero

Giorgia


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.