Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Abre tus brazos (Gigi d'Alessio)

Abre tus brazos

Протяни мне свои руки


Sentada ahí junto de él
Finges no conocer quién soy
Nadie imagina que tal vez
Algo ha pasado entre tú y yo
Que mi corazón tan tímido
Se ha hecho presa de tu libido
Y que vive obsesionado por ti

Tenerte cerca y a la vez tan lejos
Me hace enloquecer
¿Cómo ha podido suceder?
¿Por qué no te puedo tener?
Vivir así me lleva al límite
Mis horas se hacen tan difíciles
Pensando en lo que harás a solas con él

Abre tus brazos quietos
Grita a los cuatro vientos
Vuelve a mi pecho para ser feliz

Viéndome a la distancia
Pálida casi blanca
Puedo observar tus ojos húmedos
Tus labios inmóviles
Tratando de esconder que hay algo aún,
Rezando que él no sepa nuestro amor

Ahora nerviosa estás con él
Intentas no voltearme a ver
Pero el recuerdo de mi piel
Hace a tu cuerpo estremecer

Yo con la mente acariciándote
Y tú en los límites tan frágiles
El paraíso está atrapado a tus pies

Abre tus brazos quietos
Grita a los cuatro vientos
Y entre mis brazos vuelve a ser feliz

Viéndome a la distancia
Pálida casi blanca
Puedo observar tus ojos húmedos

¿Cuántos días tendré tu amor?
¿Cuántas noches me darás
enredada entre mis brazos?
Sé que volverás
Y por siempre te tendré,
y por siempre me tendrás,
y una vida te podré entregar

Abre tus brazos quietos
Grita a los cuatro vientos
Vuelve a mi pecho para ser feliz

Ámame, no me ignores
Vence con tus temores
Solo es un paso hacia la libertad
Cúrame este dolor,
Tú eres dueña de mis lágrimas
Son tus manos el destino de mi piel

Ты сидишь там, рядом с ним,
Делаешь вид, будто не знаешь меня.
Никто не представляет, что, возможно,
Между нами что-то было,
Что моё робкое сердце
Стало добычей твоих желаний,
И что оно все еще одержимо тобой.

Ты рядом и в то же время так далеко —
Это сводит меня с ума.
Как это могло произойти?
Почему ты не со мной?
Такая жизнь доводит меня до предела,
Время тянется невыносимо долго1 ,
Когда я думаю, что ты делаешь с ним наедине.

Протяни мне свои неподвижные руки,
Прокричи на весь свет,
Вернись в мои объятия, чтобы стать счастливой.

Ты смотришь на меня с расстояния,
Почти белая от бледности
Я вижу твои влажные глаза,
Твои неподвижные губы,
Которые пытаются скрыть, что что-то еще осталось
И молятся, чтобы он не узнал о нашей любви.

Теперь ты нервничаешь рядом с ним,
Пытаешься не оглядываться на меня
Но воспоминания обо мне2
Заставляют твое тело дрожать.

Я мысленно ласкаю тебя,
И ты находишься на тонкой грани,
Рай брошен к твоим ногам.

Протяни мне свои неподвижные руки,
Прокричи на весь свет,
Вернись в мои объятия, чтобы стать счастливой.

Ты смотришь на меня с расстояния,
Почти белая от бледности,
Я вижу твои влажные глаза,

Сколько дней у меня будет твоя любовь?
Сколько ночей ты подаришь мне,
Находясь в моих объятиях?
Я знаю, что ты вернешься.
И ты навсегда будешь моей,
И я навсегда буду твоим,
Я смогу подарить тебе целую жизнь.

Протяни мне свои неподвижные руки,
Прокричи на весь свет,
Вернись в мои объятия, чтобы стать счастливой

Люби меня, не отказывайся от меня,
Возьми верх над своими страхами,
Нужен всего лишь один шаг на встречу свободе.
Излечи мою боль,
Ты — хозяйка моих слёз,
Твои руки — судьба моего сердца.


A dúo con Cristian Castro

1) Mis horas se hacen tan difíciles — досл.: «Часы становятся такими трудными»
2) Pero el recuerdo de mi piel — досл.: «Но воспоминание о моей коже»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Abre tus brazos — Gigi d'Alessio Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Primera fila

Primera fila

Gigi d'Alessio


Треклист (1)
  • Abre tus brazos

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA