Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hoy (Gian Marco)

Hoy

Сегодня


Tengo marcado en el pecho
Todos los días que el tiempo
No me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura
Que va conmigo y me cura
Desde que te conocí.

Tengo una huella perdida
Entre tu sombra y la mía
Que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente,
Tú mi deseo pendiente,
Mis ganas de revivir.

Tengo una mañana constante
Y una acuarela esperando
Verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte,
Y un caminito empinado,
Tengo el mar del otro lado,
Tú eres mi norte y mi sur.

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a envolverme en tu ropa,
Susúrrame en tu silencio
Cuando me veas llegar.
Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a alegrar tu tristeza,
Vamos a hacer una fiesta
Pa' que este amor crezca más,
Pa' que este amor crezca más…

Tengo una frase colgada
Entre mi boca y mi almohada
Que me desnuda ante ti.
Tengo una plaza y un pueblo
Que me acompañan de noche
Cuando no estás junto a mí.
(Cuando no están junto a mí.)1

Tengo una mañana constante
Y una acuarela esperando
Verte pintado de azul (Perú).
Tengo tu amor y tu suerte
Y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado,
Tú eres mi norte y mi sur.

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a envolverme en tu ropa,
Susúrrame en tu silencio
Cuando me veas llegar.
Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a alegrar tu tristeza,
Vamos a hacer una fiesta
Pa' que este amor crezca más.
(Para el Perú crezca más)

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a envolverme en tu ropa,
Susúrrame en tu silencio
Cuando me veas llegar.
Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a alegrar tu tristeza,
Vamos a hacer una fiesta
Pa' que este amor crezca más,
Pa' que este amor crezca más…

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a envolverme en tu ropa,
Susúrrame en tu silencio…

Pa' que este amor crezca más…

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a alegrar tu tristeza,
Vamos a hacer una fiesta

Vamos a hacer una fiesta…

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a envolverme en tu ropa.
Susúrrame en tu silencio…

Hoy voy a verte de nuevo...

Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a alegrar tu tristeza.
Vamos a hacer una fiesta…

Pa' que este amor crezca más…

У меня в груди есть отметка
За каждый день, что время
Не позволило мне быть здесь.
Во мне зреет вера,
Она всегда со мной, она исцеляет меня
С тех пор, как я узнал тебя.

У меня есть след, затерянный
Между твоей и моей тенью,
Который не позволяет мне лгать.
Я – монетка в фонтане,
Ты – моё незавершённое желание,
Мое желание вновь ожить.

У меня есть неизменное утро
И акварель – я надеюсь на то, что
Увижу тебя, расцвеченной небесной лазурью.
У меня есть твоя любовь и твоя удача,
И крутая тропинка,
С другой стороны у меня есть море,
Ты – мой север и мой юг.

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я завернусь в твою одежду,
Шепни мне о чём-нибудь в своей тишине,
Когда увидишь, что я приехал.
Сегодня я вновь увижу тебя,
Я развею твою грусть,
Давай устроим праздник,
Чтобы выросла эта любовь,
Чтобы эта любовь стала ещё больше…

У меня есть невысказанная фраза,
Зависшая между ртом и подушкой,
Которая обнажает мою душу перед тобой.
У меня есть площадь, и есть посёлок,
Которые остаются со мной и ночью,
Когда ты не рядом со мной.
(Даже когда они не рядом.)

У меня есть неизменное утро
И акварель – я надеюсь на то, что
Увижу тебя, расцвеченной небесной лазурью, (Перу).
У меня есть твоя любовь и твоя удача,
И крутая тропинка,
С другой стороны у меня есть море,
Ты – мой север и мой юг.

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я завернусь в твою одежду,
Шепни мне о чём-нибудь в своей тишине,
Когда увидишь, что я приехал.
Сегодня я вновь увижу тебя,
Я развею твою грусть,
Давай устроим праздник,
Чтобы эта любовь стала ещё больше.
(Чтобы ещё больше окрепло Перу)

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я завернусь в твою одежду,
Шепни мне о чём-нибудь в своей тишине,
Когда увидишь, что я приехал.
Сегодня я вновь увижу тебя,
Я развею твою грусть,
Давай устроим праздник,
Чтобы выросла эта любовь,
Чтобы эта любовь стала ещё больше…

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я завернусь в твою одежду,
Шепни мне о чём-нибудь в своей тишине…

Чтобы эта любовь стала ещё больше…

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я развею твою грусть,
Давай устроим праздник…

Давай устроим праздник…

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я завернусь в твою одежду,
Шепни мне о чём-нибудь в своей тишине…

Сегодня я вновь увижу тебя...

Сегодня я вновь увижу тебя,
Я развею твою грусть,
Давай устроим праздник…

Чтобы эта любовь стала ещё больше…

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Gian Marco – не только исполнитель, но и автор песни, она была написана им за много лет до выхода этого альбома. Вот что Gian Marco говорит перед её исполнением на одном из концертов (ссылка на концертное видео на ЮТьюб):
“Una canción que significa mucho más… mucho más de lo que puede significar. La que vi lejos… lejos de aquí, en Perú, pensando en todas las cosas bellas que me pasaron en mi carrera. Esta canción no está hecha un amor de pareja, esta canción está hecha al Perú. Esta canción está hecha con… con toda el alma, con toda la sangre. Cada frase que se escucha en esta canción ojala la tengan siempre en su memoria. Y esta canción es así.”
Перевод:
«Песня, которая значит гораздо больше… гораздо больше, чем может значить песня. Она была создана [букв. «я увидел её»] далеко… далеко отсюда, в Перу, думая обо всем том хорошем, что произошло со мной на моём жизненном пути. Эта песня написана не о любви между мужчиной и женщиной [букв. «любви пары»], эта песня написана о Перу. В эту песню вложена вся… вся моя душа, вся моя кровь. Каждая фраза, которую Вы услышите в этой песне, я хотел бы верить, навсегда отложится у Вас в памяти. Вот эта песня...»

1) в скобках здесь и далее – варианты текста в более ранних исполнениях песни.

Также эта песня представлена в исполнении:
India Martínez: Hoy  
Gloria Estefan: Hoy  
Manuel Mijares: Hoy  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hoy — Gian Marco Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Desde adentro

Desde adentro

Gian Marco


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro