lyrsense.com

Перевод песни Y yo (Funambulista)

Перевод песни Y yo — Funambulista Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Y yo

И я

Una mujer paga contando las monedas
Abajo el metro va a parar en la puerta del sol
Un niño corre desgastándose las suelas
Dos hombres hablan del amor
Una señora está limpiando la escalera
Arriba una pareja trata de hacer lo mejor
En cada bar están ahogándose mil penas
Oooh, oooh...

Y yo que casi no me siento la piel
Le digo a mis amigos que no,
Que nunca más te voy a querer
Y hoy la lluvia que ha dejado caer
Todo lo que dejamos de hacer
Noviembre que me ha vuelto a doler

La tele anuncia paraísos cinco estrellas
Un hombre besa su medalla del 92
Hablan de guisos y traiciones las tenderas
Ya nadie muere por amor
Oooh...

Y yo que casi no me siento la piel
Le digo a mis amigos que no,
Que nunca más te voy a querer
Y hoy la lluvia que ha dejado caer
Todo lo que dejamos de hacer
Noviembre que me ha vuelto a doler

Y yo...
Le digo a mis amigos que no,
Que nunca más te voy a querer.

El chico quiere conocer a una sirena
Baja Montera ha decidido a no portarse bien
Suena un disparo, da comienzo la carrera
Oooh, oooh, oooh...

Y yo que casi no me siento la piel
Le digo a mis amigos que no,
Que nunca más te voy a querer
Y hoy la lluvia que ha dejado caer
Todo lo que dejamos de hacer
Noviembre que me ha vuelto a doler

Y yo que casi no me siento la piel
Le digo a mis amigos que no,
Que nunca más te voy a querer

Женщина расплачивается, отсчитывая монеты,
Под землей метро прибывает на станцию «Пуэрта-дель-Соль»,
Мальчик бежит, стирая подошвы,
Двое мужчин говорят о любви.
Какая-то дама подметает лестницу,
Наверху пара старается решить свои разногласия,
В каждом баре в стаканах топят тысячи разочарований,
Ооо, ооо...

И я, когда уже почти не чувствую ног,
Говорю своим друзьям, что нет,
Что я никогда больше не буду любить тебя.
И сегодня, когда перестал лить дождь
И мы побросали все дела,
Ноябрь снова отозвался болью.

По телевидению рекламируют пятизвездочный рай,
Какой-то мужчина целует свою медаль 92-го года,
Лавочницы болтают о рагу и изменах,
И уже никто не умирает от любви.
Ооо...

И я, когда уже почти не чувствую ног,
Говорю своим друзьям, что нет,
Что я никогда больше не буду любить тебя.
И сегодня, когда перестал лить дождь
И мы побросали все дела,
Ноябрь снова отозвался болью.

И я...
Говорю своим друзьям, что нет,
Что я никогда больше не буду любить тебя.

Мальчик мечтает о знакомстве с русалкой,
Нижняя Монтера1 решила нарушить правила.
Выстрел и начинается забег.
Ооо, ооо, ооо...

И я, когда уже почти не чувствую ног,
Говорю своим друзьям, что нет,
Что я никогда больше не буду любить тебя
И сегодня, когда перестал лить дождь
И мы побросали все дела,
Ноябрь снова отозвался болью.

И я, когда уже почти не чувствую ног,
Говорю своим друзьям, что нет,
Что я никогда больше не буду любить тебя.

Автор перевода — Александра
Отредактировано es.lyrsense.com

A dúo con Efecto Pasillo

1) Calle de la Montera — пешеходная улица в Мадриде, наполненная кафе, ресторанами и магазинчиками.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни